Então achas realmente que és o Leon Trotsky? | Open Subtitles | إذاً تعتقد بجد بأنك نفس الشخص لـ (ليون تروسكي) |
Bom, os meus conhecimentos limitados sobre o Trotsky envolvem muitas viagens e muitas tentativas de assassinato. | Open Subtitles | في الحقيقة معرفتي بـ (تروسكي) تنطوي على الكثير من السفر والكثير من محاولات الإغتيال |
Não sei se está ciente disto, Ben, mas Leon Bronstein é realmente o nome de baptismo de Leon Trotsky. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكد إذا أنت على عِلم بهذا يا (بن) لكن (ليون برونستين) هو في الحقيقة روح (ليون تروسكي) -هل بإمكاننا التوقف؟ |
O Leon Trotsky fez da família inteira o alvo das gargalhadas de toda a cidade? | Open Subtitles | هل جعل (ليون تروسكي) جميع عائلته أضحوكة المدينة؟ |
Cumprimentos ao Trotsky. | Open Subtitles | أبلغ تروسكي سلامي |
O Trotsky | Open Subtitles | الزعيم (تروسكي) *Translated by FAR! |
-Pareces o Trotsky. | Open Subtitles | -تشبه (تروسكي ). |
Eu sou a reencarnação de Leon Trotsky. | Open Subtitles | أنا روح (ليون تروسكي) |
Eu sei quem foi Trotsky. | Open Subtitles | أعلم من كان (تروسكي). |
- "A minha vida" - Por Leon Trotsky. | Open Subtitles | "حياتي" بواسطة (ليون تروسكي). |
Sou a reencarnação de Leon Trotsky. | Open Subtitles | أنا نسخة من (ليون تروسكي) |
Sou o Trotsky. Quão tarde é tarde? | Open Subtitles | أنا (تروسكي) متى ستنتهي؟ |
E o meu nome é Sr. Trotsky. | Open Subtitles | وإسمي هو السيد (تروسكي) |
Leon Trotsky. | Open Subtitles | ليون تروسكي |