ويكيبيديا

    "ترون أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vemos que
        
    • ver que
        
    • podem ver
        
    Isto é um recorte do jornal local com a mais recente turma que se graduou. vemos que a diferença é bastante acentuada. TED و هذا التوزيع من الجريدة المحلية لحديثي التخرج. و ترون أن الفرق واضح جدا.
    vemos que há uma linha ténue que separa a imagem. TED وأنتم ترون أن هنالك خطوط .. خطوط دقيقة جدا في الصورة
    Uma segunda série de notícias. vemos que famílias e casamentos estão a começar a mudar. TED هذه الحزمة من العناوين الإخبارية : ترون أن العائلات و الأزواج يبدأون في التغير .
    E no animal à direita, podem ver que o cancro está a responder. TED وفي الحيوان إلى اليمين، ترون أن السرطان أخذ يستجيب
    Passamos para o exame seguinte, mas, no caso de Beck, vemos que a parte média do cérebro está a começar a iluminar-se de novo. TED وبالذهاب إلى صورة مقطع آخر في حالة " بيك " يمكنكم أن ترون أن القسم الذي يقع في وسط الدماغ قد بدأ يضيء - يمتلك طاقة -
    O que os pinguins nos disseram — são todos estes pontinhos das posições onde os pinguins estavam na época de incubação em 2003 — e vemos que alguns destes indivíduos se afastam 800 km dos seus ninhos. TED و ما نراه هنا هو طيور البطريق و جميع هذه النقاط الصغيرة من الموقع الذي يتواجدون فيه هي طيور البطريق في الحضانة في عام 2003 و ترون أن بعض هؤلاء الأفراد يذهبون لمسافة 800 كيلو متر بعيدا عن أعشاشهم
    (Aplausos) Para vos mostrar que o fenótipo maligno não foi só um que eu escolhi, estão aqui pequenos filmes — um bocado confusos. vemos que, à esquerda, as células são malignas, todas elas são malignas. Adicionamos um só inibidor, no início, e vejam o que acontece, ficam todas assim. TED (تصفيق) ومن أجل جعلكم ترون أن النمط الظاهري للخلية الخبيثة لم يقم فقط باختيار واحدة هناك أفلام صغيرة ، نوع من الغموض لكن كما ترون على اليسار هي الخلايا الخبيثة جميعها خبيثة نحن قمنا بإضافة مثبط واحد فقط في البداية وانظروا ماذا حدث، كلها صارت بهذا الشكل.
    Podem ver que parte da bioluminescência que eles usam para evitarem ser comidos, também usam para atraírem as presas. Mas tudo isso, do ponto de vista artístico, é verdadeiramente espantoso. TED و ترون أن بعضاً من الضوء العضوي يستخدمونه لتجنب أن يُأكلوا و البعض يستخدمونه لجذب الفريسة ولكن كل ذلك، من وجهة نظر فنية، مدهش جدا
    Baidu é uma espécie de Google chinesa, acho eu. O que veem aqui em cima, à esquerda, é um exemplo de uma imagem que transferi para o sistema de aprendizagem profunda da Baidu. Em baixo, podem ver que o sistema percebeu o que a imagem era e encontrou imagens semelhantes. TED بيدو هو نوع من جوجل الصيني ، على ما أعتقد وما ترونه هنا في أعلى اليسار مثال لصورة قد حملتها إلى نظام بيدو للتعلم العميق وبالأسفل ترون أن النظام قد فهم ماذا تكون هذه الصورة بل ووجدت صور أخرى مشابهة
    Podem ver que, a partir do círculo inicial, a linha branca torna-se mais e mais elíptica, até que finalmente nos aproximámos do cometa em maio de 2014 e começámos as manobras de aproximação. TED كما ترون، ابتداءً من الدائرة حيث انطلقنا، مع الخط الأبيض، ترون أن المسار يصبح إهليلجيًا أكثر فأكثر؛ إلى أن اقتربنا من المذنب في نهاية المطاف، في مايو 2014، وبات علينا البدء بمناورات الالتحام.
    Em Copenhaga, temos neve, como podem ver, mas não temos montanhas nenhumas. TED وفي كوبنهاغن كما ترون أن لدينا ثلوج، ولكن لا توجد فيها أي جبال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد