ويكيبيديا

    "ترى كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • viste como
        
    • Vê como
        
    • vês como
        
    • veres como
        
    • ver como
        
    • Veja como
        
    • vemos como
        
    Tu não viste como ele se portou no assalto. Open Subtitles لم ترى كيف تصرف خلال العملية التي قمنا بها
    E tu é melhor parares de conviver com os pretos. Já viste como vivemos? Open Subtitles ويجب أن تترك التحرش مع هؤلاء السود , هل ترى كيف نعيش؟
    Mas quando não estão à espera de companhia, é quando se Vê como alguém realmente vive. Open Subtitles لكن عندما لا يتوقعون صحبة, ذلك عندما ترى كيف يعيش أحدهم حقاً
    vês como uma mentirinha pode ser boa? Open Subtitles هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟
    Porque vamos todos sair e era uma boa oportunidade de veres como as pessoas são fora do escritório. Open Subtitles لأن كلنا سنذهب و قد تكون فرصة جيدة لك كي ترى كيف يبدو الناس خارج المكتب أظنه سيكون ممتعاً
    Podem ver como está inclinado a cerca de 89 graus. TED يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة.
    Veja como o as ondas de cor gravita em direcção do canto inferior direito? Open Subtitles هل ترى كيف الشرائط تنجذب نحو الزاوية السفلى اليمنى
    vemos como, com o tempo, os aeroportos mudam. TED وبامكانك ان ترى كيف تتغير المطارات مع مرور الوقت.
    viste como nos rodeiam com os carros quando vamos ao supermercado, e como olham para o outro lado no banco. Open Subtitles انت ترى كيف يتجنبنا الناس ويتجنبون النظر لنا عندما نمشي في السوبر ماركت... وكيف ينظرون الينا في البنك
    viste como ele se desembaraçou desta situação? Open Subtitles هل ترى كيف قام بالأنفلات منا بهذه البساطه. ؟
    viste como isto pode tornar-se num banho de sangue, não? Sim. Open Subtitles يمكنك أن ترى كيف يمكن أن تصبح حمام دم، نعم؟
    Devias fazer o primeiro turno, e Vê como é. Open Subtitles و ربما تقوم بالجولة الاولى و ترى كيف ستجري
    Vê como tu fazes. Open Subtitles ماذا؟ حسناً, هي ترى كيف تقومين بالأمر
    Vê como cresceram aqui, nos forâmenes transversos? Open Subtitles انت ترى كيف نمت هنا في ثقب عرضيه ؟
    Não vês como vivem bem os velhos aqui na vila? Open Subtitles أبي، ألا ترى كيف يعيش الناس الكبار في هذه البلدة؟
    vês como o opiáceo se fundiu com o tecido muscular dele? Open Subtitles هل ترى كيف أن المخدر ينتشر في نسيجه العضلي؟
    Não vês como vai acabar? Open Subtitles ألا ترى كيف سيقوم القدر بلعب هذه الورقة ؟
    Não queres tentar ser razoável, só para... veres como é? Open Subtitles هل تود تجربة أن تكون عقلانياً، فقط كما تعلم، أن ترى كيف يبدو؟
    Para veres como seguimos os mexericos até à carta. Open Subtitles حتّى ترى كيف نُتلي الأنجيل بلا تحريف.
    Acho que seria engraçado ver como todos se saíram. Sem dúvida. Open Subtitles أعتقد أنه أمر مسلٍ أن ترى كيف انتهى المطاف بالجميع
    Então ao olharem para ele, podem ver como ficam de costas ou em toda a volta. TED وبهذا يمكنك أن ترى كيف تبدو من الخلف أو من كل الاتجاهات بالنظر في هذه المرآة.
    Veja como a memória aumentou. Open Subtitles يمكنك أن ترى كيف نمت الذاكرة
    "Veja como eles correm". Open Subtitles هل ترى كيف يجرون؟
    Quando vemos como é feito, perde a magia. Open Subtitles عندما ترى كيف تتمّ الخُدعة، فإنّ الروعة تذهب عنها تماماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد