Tu não viste como ele se portou no assalto. | Open Subtitles | لم ترى كيف تصرف خلال العملية التي قمنا بها |
E tu é melhor parares de conviver com os pretos. Já viste como vivemos? | Open Subtitles | ويجب أن تترك التحرش مع هؤلاء السود , هل ترى كيف نعيش؟ |
Mas quando não estão à espera de companhia, é quando se Vê como alguém realmente vive. | Open Subtitles | لكن عندما لا يتوقعون صحبة, ذلك عندما ترى كيف يعيش أحدهم حقاً |
vês como uma mentirinha pode ser boa? | Open Subtitles | هل ترى كيف يمكن أن تكون كذبة بيضاء صغيرة جيدة؟ |
Porque vamos todos sair e era uma boa oportunidade de veres como as pessoas são fora do escritório. | Open Subtitles | لأن كلنا سنذهب و قد تكون فرصة جيدة لك كي ترى كيف يبدو الناس خارج المكتب أظنه سيكون ممتعاً |
Podem ver como está inclinado a cerca de 89 graus. | TED | يمكنك أن ترى كيف أنه مائل بحوالي 89 درجة. |
Veja como o as ondas de cor gravita em direcção do canto inferior direito? | Open Subtitles | هل ترى كيف الشرائط تنجذب نحو الزاوية السفلى اليمنى |
vemos como, com o tempo, os aeroportos mudam. | TED | وبامكانك ان ترى كيف تتغير المطارات مع مرور الوقت. |
viste como nos rodeiam com os carros quando vamos ao supermercado, e como olham para o outro lado no banco. | Open Subtitles | انت ترى كيف يتجنبنا الناس ويتجنبون النظر لنا عندما نمشي في السوبر ماركت... وكيف ينظرون الينا في البنك |
viste como ele se desembaraçou desta situação? | Open Subtitles | هل ترى كيف قام بالأنفلات منا بهذه البساطه. ؟ |
Já viste como isto pode tornar-se num banho de sangue, não? Sim. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كيف يمكن أن تصبح حمام دم، نعم؟ |
Devias fazer o primeiro turno, e Vê como é. | Open Subtitles | و ربما تقوم بالجولة الاولى و ترى كيف ستجري |
Vê como tu fazes. | Open Subtitles | ماذا؟ حسناً, هي ترى كيف تقومين بالأمر |
Vê como cresceram aqui, nos forâmenes transversos? | Open Subtitles | انت ترى كيف نمت هنا في ثقب عرضيه ؟ |
Não vês como vivem bem os velhos aqui na vila? | Open Subtitles | أبي، ألا ترى كيف يعيش الناس الكبار في هذه البلدة؟ |
vês como o opiáceo se fundiu com o tecido muscular dele? | Open Subtitles | هل ترى كيف أن المخدر ينتشر في نسيجه العضلي؟ |
Não vês como vai acabar? | Open Subtitles | ألا ترى كيف سيقوم القدر بلعب هذه الورقة ؟ |
Não queres tentar ser razoável, só para... veres como é? | Open Subtitles | هل تود تجربة أن تكون عقلانياً، فقط كما تعلم، أن ترى كيف يبدو؟ |
Para veres como seguimos os mexericos até à carta. | Open Subtitles | حتّى ترى كيف نُتلي الأنجيل بلا تحريف. |
Acho que seria engraçado ver como todos se saíram. Sem dúvida. | Open Subtitles | أعتقد أنه أمر مسلٍ أن ترى كيف انتهى المطاف بالجميع |
Então ao olharem para ele, podem ver como ficam de costas ou em toda a volta. | TED | وبهذا يمكنك أن ترى كيف تبدو من الخلف أو من كل الاتجاهات بالنظر في هذه المرآة. |
Veja como a memória aumentou. | Open Subtitles | يمكنك أن ترى كيف نمت الذاكرة |
"Veja como eles correm". | Open Subtitles | هل ترى كيف يجرون؟ |
Quando vemos como é feito, perde a magia. | Open Subtitles | عندما ترى كيف تتمّ الخُدعة، فإنّ الروعة تذهب عنها تماماً. |