Podem até... se quiserem. | Open Subtitles | يمكنكم أن تحصلوا على أى مهنة تريدونها ، يمكنكم حتى أن يمكنكم أن تغيروا من كلامكم إذا أردتم |
E um quarto quando o quiserem de volta. Quer dizer, se o quiserem. | Open Subtitles | و غرفة عندما تريدونها أعني ، إذا أردتموها |
Podem ter toda a liberdade que quiserem. | Open Subtitles | يمكنكم الحصول على كل الحريات التى تريدونها |
Sim, mas não é por isso que precisam dela. | Open Subtitles | أجل ، لكن هذا ليس السبب في أنكم تريدونها |
E podem ter a informação que precisam para obterem os recursos que pretendem... | Open Subtitles | ويمكنكم أن تحصلوا على المعلومات التي تريدونها لتأمين الموارد المالية التي تريدونها |
E mandem todas as perguntas que quiserem. Nós responderemos. | Open Subtitles | وأرسلوا كافة الأسئلة التي تريدونها وسنجيبكم. |
Claro. O que vocês quiserem. | Open Subtitles | بالطبع، أو أي لعبه تريدونها يا شباب. |
- Podem sentar-se onde quiserem. | Open Subtitles | يمكنكم إختيار أية طاولة تريدونها. |
Fazemos churrasco como quiserem. | Open Subtitles | واللحم المشويّ بأيّ طريقة تريدونها |
Sabem bem que este cargo é a porta de entrada para o emprego que quiserem. | Open Subtitles | تعرفون أن رئيس التحقيقات الجنائية هي المنصة السريعة... التي تدفعكم إلى الوظيفة التالية بعد التقاعد التي تريدونها |
Queridos, vocês podem entrar na escola que quiserem. | Open Subtitles | تستطيعون دخول أي مدرسة تريدونها ! |
Assim que desembarcarmos em Chimbote, terão todas as respostas de que precisam. | Open Subtitles | حالما ننزل من السفينة في "شيمبوتي"، ستحصلون على الأجوبة التي تريدونها. |
De quantos quartos precisam? | Open Subtitles | كم عدد الغرف التى تريدونها |
Posso ficar de vigia ou causar uma distracção, só para... que tu e o Mozzie tenha a janela que precisam. | Open Subtitles | يمكن أن أراقب أو وسيلة إلهاء (و بذلك تستطيع أنت و (موزي أن تأخذوا النافذة التي تريدونها |
E para que precisam disso? | Open Subtitles | من أجل ماذا تريدونها ؟ |