Depois dizes que queres ir embora. Não podem impedir-te. | Open Subtitles | ثم ستقول بأنك تريد الرحيل لن يستطيعوا إيقافك |
Só queres ir embora. | Open Subtitles | أنت مثل الآخرون تريد الرحيل فحسب |
Tem certeza que quer partir agora, Coronel? | Open Subtitles | هل أنت واثقٌ بأنك تريد الرحيل الاَن، أيها العقيد؟ |
A família vai para Londres na semana que vem para a corrida, e ela quer partir enquanto estiverem fora. | Open Subtitles | لأجل السباق، لذا تريد الرحيل وهم مسافرون |
Então por que voar, | Open Subtitles | ♪ فلماذا تريد الرحيل |
Você não quer ir embora, e eu não quero que você vá. | Open Subtitles | انت لا تريد الرحيل وانا لا أريدك ان ترحل |
E é certo que não parece querer ir embora. | Open Subtitles | وبالتأكيد لا يبدو أنها تريد الرحيل |
Na verdade não queres ir embora. Arcam confutare... "Para silenciar o cofre..." | Open Subtitles | و أنت لا تريد الرحيل حقًا "لإخماد الصندوق" "أخمد عطشه" "بدمائنا الخاصة" |
Então, queres ir embora? | Open Subtitles | تريد الرحيل إذاً؟ |
- queres ir embora? | Open Subtitles | هل تريد الرحيل ؟ |
Não, queres ir embora. | Open Subtitles | -لا، تريد الرحيل |
Ela insistiu em vê-lo porque ela quer partir... não porque queira comer. | Open Subtitles | لقد الحت على رؤيتك لانها تريد الرحيل |
Imagine que quer ir embora e mudar totalmente a sua vida. | Open Subtitles | افترض أنك تريد.. الرحيل بعيداً وتغيير حياتك كليّاً |
Ela não se quer ir embora. | Open Subtitles | أعلم، هي لا تريد الرحيل. |
Continuas a querer ir embora? | Open Subtitles | هل لازلت تريد الرحيل ؟ |