O mundo é dos romanos. Se quer viver nele, tem de enquadrar-se. | Open Subtitles | انه العالم الرومانى , إذا كنت تريد العيش فيه لابد أن تصبح جزءً منه |
Eis aqui a tua mãe, Simão. quer viver perto de ti até à hora da sua morte. | Open Subtitles | ها هي أمك، سيمون تريد العيش بقربك حتى تموت |
Não, ela tem um coração forte! Ela quer viver! | Open Subtitles | لا لديها قلب قوى , انها تريد العيش |
Mas não me digas que queres viver comigo e depois voltas atrás. | Open Subtitles | لكن لا تخبرني أنّك تريد العيش معي، ثم تتراجع في قرارك. |
Tomando banho ao ar livre, entrando no quarto das raparigas. Se queres viver aqui, terás que seguir as nossas regras. | Open Subtitles | إذا كنت تريد العيش هنا يجب أن تلتزم بقواعدنا |
Se quiser viver, avise o guarda antes do próximo turno. | Open Subtitles | إذا تريد العيش ، قم بإعلام الحارس قبل تغيير النوبة القادمة |
Por favor, ela não ia querer viver assim. | Open Subtitles | أرجوكما , هي لم تكن تريد العيش بتلك الحالة |
Às vezes penso que ela quer viver em Oz para sempre." | Open Subtitles | اعتقد احيانا بانها تريد العيش في اريزونا للأبد |
- Em que tipo de casa quer viver? | Open Subtitles | ما نوع البيت الذي تريد العيش فيه؟ هل تريد أن تكون مليونيرا؟ |
Se a palerminha quer viver contigo. | Open Subtitles | العاهرة الحمقاء الصغيرة تريد العيش معك.. |
Ela quer viver em Malibu e que trabalhe em Hollywood. | Open Subtitles | أنها تريد العيش بماليبو وتريد مني العمل بهوليود |
Eu sei que quer viver para ver os frutos de tudo o que tem feito. | Open Subtitles | أنا اعلم انك تريد العيش حتى ترى ثمرة مجهودك أنا اعلم انك تريد هذا |
Chandler, queres viver com a Monica, certo? | Open Subtitles | حسنا ياتشاندلر تريد العيش مع مونيكا صحيح ؟ |
Quero dizer... tu não queres viver com esta... coisa horrível. | Open Subtitles | هاه؟ يعني أنت لا تريد العيش مع ذلك انه امر مرعب |
Tu não queres viver assim. Vais seguir em frente. Estou aqui para te dizer que vais fazer o que é certo. | Open Subtitles | لا تريد العيش بتلك الطريقة ، عليك المضي قدماً أنا هنا لأخبرك ، أنت تفعل الصواب ، حافظ عليه فحسب |
Quer dizer... tu, de qualquer maneira, não queres viver mais, pois não? | Open Subtitles | أقصد... أنت لا تريد العيش بعد الآن على أي حال، صحّ؟ |
A razão pela qual queres morrer é porque não queres viver. | Open Subtitles | انها منطقية السبب انك تريد أن تموت هو أنك لا تريد العيش |
Não sei nada sobre amor, mas na minha cabeça... é como um sítio onde não queres viver. | Open Subtitles | لا أعلم اي شئ عن الحب ولكن في وجهة نظري.. أن الحب عبارة عن مكان لا تريد العيش به |
Entre, se quiser viver! | Open Subtitles | اركب اذا كنت تريد العيش. |
Não hei-de querer viver nesse mundo. | Open Subtitles | ستكون دنيا لا تريد العيش فيها. |
Senti que ela não queria viver comigo. | Open Subtitles | أتاني الشّعور بأنّها لا تريد العيش معي |
Se quiseres morar com os nossos pais outra vez, sobe. | Open Subtitles | اذا كنت تريد العيش مع ابوينا مرة اخرى , فدعنا نذهب |
Mas também os romanos não querem morar lá. | Open Subtitles | ولكن الرومان لم لا تريد العيش هناك. |
E o engraçado é que ela quer ir viver para a América. | Open Subtitles | والشيء الطريف أنها تريد العيش بـ(أمريكا). |