- Sim, sei que queres ficar, mas estás a enervar-me com os SMS, os sons, e a energia negativa. | Open Subtitles | انا سوف ابقى هناك معك لا ، انا اعرف انك تريد ان تبقى لكنك انت تبدأ في اثارة توتري |
Só dizes que queres ir para casa e agora queres ficar aqui? | Open Subtitles | كل ما كانت تفعله كان الحديث عن رغبتك في العودة للبيت والان تريد ان تبقى ؟ |
queres ficar lá porque vais subir na carreira ou porque te imaginas lá daqui a dez anos? | Open Subtitles | هل تريد ان تبقى هناك لأنها خطوة للأمام او بأنك ترى نفسك هناك بعد 10 سنوات؟ |
E sei o quanto queres ficar neste país. | Open Subtitles | وانا اعلم كم انت تريد ان تبقى في هذه البلاد |
queres ficar sozinho no apartamento para te masturbares. | Open Subtitles | تريد ان تبقى وحيدا فى الشقه للأستنماء |
Não queres ficar de guarda. | Open Subtitles | انت لا تريد ان تبقى فى الحراسة |
Tens certeza que não queres ficar? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لا تريد ان تبقى ؟ |
Boa. queres ficar um pouco? | Open Subtitles | عظيم هل تريد ان تبقى لبعض الوقت؟ |
queres ficar como nosso intérprete? | Open Subtitles | هل تريد ان تبقى مترجما عندنا؟ |
Tu queres ficar porque estás doido pela minha filha. - O quê? | Open Subtitles | تريد ان تبقى لانك مغرم بأبنتي |