Não percebo. O que quer ela dizer-nos? Para começar, talvez queira que saibas que erraste no sexo do fantasma. | Open Subtitles | كبداية ربما تريد منكِ أن تعرفي أنكِ دققت في خانةخطأ بعنوان جنس الأشباح |
Sabes que a tua mãe não quer que brinques com isso. | Open Subtitles | تعرفين أنّ أمّكِ لا تريد منكِ أن تلعبي بهذا |
A Câmara do Comércio quer que fale durante meia hora - para a semana, em vez de 20 min. | Open Subtitles | تريد منكِ غرفة التجارة أن تتحدثي لمدة نصف ساعة بدلاً من 20 دقيقة الأسبوع المقبل |
E quer que dê um beijo dela ao seu adorável cão Matilda. | Open Subtitles | و تريد منكِ أن تعطي قبلة لكلبتكِ اللطيفة ماتيلدا |
- Ela quer que o faças nesses tacões? | Open Subtitles | تريد منكِ فعل ذلك بكعبٍ بطول 5 إنش؟ نعم، على أقلّ تقدير |
A Amanda também quer que faças isso. Como achas que te encontrámos? | Open Subtitles | أماندا تريد منكِ القيام بذلك كيف تعتقدِ اننا وجدناكِ؟ |
Eu acho que ela quer que vás por ali e que eu a siga nesta direcção. | Open Subtitles | أعتقد أنّها تريد منكِ أنْ تواصِلي بهذا الطريق، ومنّي أن أتبعها. |
A Chefe quer que entres numa cirurgia. | Open Subtitles | تريد منكِ الرئيسة أن تتجهّزي لعملية جراحيّة |
Sabemos o que ela quer? | Open Subtitles | - لست بمتأكدة - هل تعرفين ماذا تريد منكِ ؟ |
Ela quer que vás lá a casa jantar. | Open Subtitles | تريد منكِ أن تأتي على العشاء |
Oh... Ela não quer que vá. | Open Subtitles | إنها لا تريد منكِ الذهاب |
A Tara quer que pares. | Open Subtitles | وتارا تريد منكِ أن تتوقفي. |
A Hilly quer que ponhas a iniciativa dela no boletim informativo da Liga. | Open Subtitles | (هيلي) تريد منكِ وضع مبادرتها في نشرة الدوري الإخبارية. |
Acho que só quer que tentes. | Open Subtitles | انها فقط تريد منكِ المحاولة |