A Trina deixou-me promover o meu bar no ar. | Open Subtitles | ترينا سمحت لي بالإعلان عن حانتي على الهواء |
Chamo-me Trina Garnett, Estou presa há 37 anos, desde que tinha 14 anos. | TED | اسمي ترينا غارنيت محكوم علي بالسجن لمدة 37 سنة منذ أن كنت في الرابعة عشرة |
Acho que o sexo deve significar alguma coisa, um ideal, e se o estás a fazer com a Trina, é obvio que não. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه العلاقة يفترض أنها تعني شئ ما تعلم ، مثالي ولو أنت فعلتها مع ترينا ، واضح أنه ليس كذلك |
- Buck precisa voltar para o hotel para se preparar para a sua actuação, mas pode-nos mostrar o local. | Open Subtitles | باك بحاجة إلى العودة إلى الفندق للاستعداد لادائه ولكن إن كان بامكانك ان ترينا انا وتروي المكان |
Ficaste com ciúmes quando o apanhaste com a Trina, quando descobriste que ele estava a sair com a Abby. | Open Subtitles | لقد كنت غيورة عندما شاهدتيه مع ترينا عندما اكتشفتي انه كان يواعد آبي |
Só estou sobrecarregado de trabalho neste momento, Trina. | Open Subtitles | لقد عرفت للتو مما يحدث كثيرا هناك ترينا ف يالعمل |
Trina, aqui é o pai. Liga-me assim que puderes. | Open Subtitles | ترينا , انا ابوك اتصلي بي فور سماعك رسالتي |
O teu pai ama-te, Trina. Quem o culparia? | Open Subtitles | والدك يحبك يا ترينا ولا احد يقدر ان يلومه |
A minha prima Trina foi libertada no mês passado. | Open Subtitles | ابن عمي ترينا حصلت على السماح بها الشهر الماضي. |
Trina, não tenho o teu cão. A Ginger levou-o. Eu vi-a. | Open Subtitles | ترينا) كلبُكَ ليس بحوزتي) - جينجر) أخذته, لقد رأيتها) - |
Trina, vai. Já! És tão puta como a tua irmã! | Open Subtitles | ترينا) إرحلي الآن) - أنتِ حقيرةً جداً كأُختُكِ - |
Trina Roubian e Cyrus Menlo, e eles estavam ambos naquele beco. | Open Subtitles | " ترينا روبيون " و " سايروس مانلو " وكلاهما في الزقاق |
Trina é geóloga, infelizmente... o trabalho dela era um pouco mais fascinante do que eu era. | Open Subtitles | ترينا " عالمة أرض " لسوء الحظ عملها كان أكثر إثارةً من عملي |
Tudo bem, Trina. Diz-me só o que te aconteceu, do princípio. | Open Subtitles | لا بأس يا (ترينا) أخبرينا فحسب ما حدث من البداية |
- Pode mostrar prá gente onde ele a deve tocar? | Open Subtitles | عليكِ أن ترينا فقط أرينا أين عليه أن يلمسها |
Sim, ela estava à mostrar nos quanto tempo conseguia prender a respiração. | Open Subtitles | نعم, كانت ترينا كيف انها تستطيع البقاء تحت الماء لمدة طويلة |
E, se o Senhor não puder mostrar, perdoe-nos por errar. | Open Subtitles | ولكن إن كان لا يمكن أن ترينا الطريق فسامحنا لأننا تائهين |
Porque não nos mostras o que os Terrenos fizeram contigo ontem? | Open Subtitles | لمَ لا ترينا جميعًا ماتركت الأرضيين يفعلونه بك البارحة؟ |
A menina mostra-nos e a sua mãe chama-nos quando estiver pronta. | Open Subtitles | يمكنك أن ترينا اياه و ستنادينا امك عندما تكون جاهزة |
Bem, a que horas preferes ver-nos? | Open Subtitles | حسنا ، فى أى ساعة بالضبط تفضلي أن ترينا و نحن نفعل ذلك |
Precisamos que nos mostre de onde tirou isto, Harold. | Open Subtitles | نريدك حقاً أن ترينا من اين حصلت على هذه يا هارولد |
Treena, as tuas notas são boas. Não deites isso fora. | Open Subtitles | "ترينا " درجاتك جيدة جيدا لا تضيعي الفرصة |
O que nos mostrou é uma menina rica com pais que lhe pagam... as lições e lhe compram toda a merda que ela quiser. | Open Subtitles | لمذا ترينا ما هي قادرة عليه عندما يكون لديها أهل يعطيونها أي شيء تريده ؟ |
Mas também nos mostram como o oceano pode ser no futuro | TED | ولكنها ترينا أيضاً كيف يمكن لمستقبل المحيط أن يكون. |
Seja uma grande chama que nos mostra como recuperar o que perdemos ou o poderoso farol para assustar monstros. | Open Subtitles | سواء كانت لهيباً عظيماً ترينا كيف نستعيد ما كنا قد خسرناه أو مشعل مضيء لإخافة الوحوش المتربصة |
Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? | Open Subtitles | هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟ |