Quando o vês, dás conta de que não houve nenhum pneu furado. | Open Subtitles | .و عندما ترينهم واثق بأنك سترين إن الإطار لم ينفجر لوحده |
Voltas a falar com esse advogado e levo os três putos para o México e nunca mais os vês. | Open Subtitles | إذا تحدثت إلى محامٍ مرة أخرى، سوف آخذ الأطفال الثلاثة إلى المكسيك، ولن ترينهم مرة أخرى إطلاقاً. |
Você os vê no espelho toda manhã. | Open Subtitles | أنتي ترينهم في المرآة كلّ صباح |
Sei que quando os vê aí, num diagrama enorme com todas essas cores... e setas e esta falta de restrições fora do país que você... você acredita que foram desenhados... com o propósito de confundir até o diabo. | Open Subtitles | أعلم أنّه عندما ترينهم علي مخطّط كبير بكل تلك الألوان والأسهم ...وهذا الغير محدّد، وذلك البعيد بدون مغزي |
Como seria horrível não voltar a vê-los. | Open Subtitles | ..كم سيكونُ سيئاً لكِ إن لم ترينهم ابداً |
Achei que te desse um sentido de satisfação, vê-los ir. | Open Subtitles | ظننته يمنحك شعوراً بالرضى عندما ترينهم أثناءها |
Apita se vires alguém a mastigar uma pata de coelho ou a ajustar uma cinta mágica. | Open Subtitles | ابلغيني حين ترينهم يمضغون قدم ارنب او يؤدون تعاويذ سحرية |
- Mas consegues vê-las? Tens visões? | Open Subtitles | -لكن هل ترينهم رؤية فعليّة؟ |
Tu preferias ir para Atlantic City, que vai lá estar sempre, com amigos que vês sempre, em vez de ires à festa mais quente da cidade comigo? | Open Subtitles | تفضّلين الذهاب إلى مدينة أتلانتيك ما دائما سيكون هناك مع أصدقاء ترينهم دائما بدلا من أن تذهبي إلى الحفل الأكثر إثارة في البلدة, معي؟ |
Tu preferias ir para Atlantic City, que vai lá estar sempre, com amigos que vês sempre, em vez de ires à festa mais quente da cidade comigo? | Open Subtitles | تفضّلين الذهاب إلى مدينة أتلانتيك ما دائما سيكون هناك مع أصدقاء ترينهم دائما بدلا من أن تذهبي إلى الحفل الأكثر إثارة في البلدة, معي؟ |
Os homens que aqui vês e muitos, muitos mais, desciam bem fundo nas grutas. | Open Subtitles | الرجال الذين ترينهم وكثير غيرهم استوطنوا عميق الكهوف. |
Eu mesma, pessoas que vês aqui, somos apenas guardiões da história. | Open Subtitles | أنا والاشخاص الذين ترينهم هنا نحن ببساطة حرّاس التاريخ |
Se os teus nove clãs fossem uma vela acesa, o que vês aqui seria um fogo intenso. | Open Subtitles | إن اعتبرنا معاشرك التسع شمعة مشتعلة فمَن ترينهم قبالتك حريق مهول من الرتبة الخامسة. |
Os restos que vês aqui são da mãe que os deu à luz. | Open Subtitles | البقايا الذين ترينهم هنا هي أمهم البيولوجية |
Tu os vê? vês do jeito que eu vejo? | Open Subtitles | هل ترينهم. هل ترينهم مثلما أراهم. |
Como é que as vê? | Open Subtitles | وكيف ترينهم أنت ؟ |
Nunca as vê. | Open Subtitles | لا ترينهم ابداً |
Está a vê-los de novo, não estás? | Open Subtitles | أنتِ ترينهم مجدداً , أليس كذلك؟ |
Vais vê-los a todos em breve. | Open Subtitles | سوف ترينهم قريبا |
Dá para vê-los da janela? | Open Subtitles | هل ترينهم من نافذتك ؟ |
Se os vires, segundo a lenda... És a próxima. | Open Subtitles | لو أنكِ ترينهم فهذا يعني وفقًا للأسطورة أنّ الدور عليكِ. |