Ele não é coisa boa. Precisas ver isso. | Open Subtitles | انظري, ذلك الفتى معروف بالأمور السيئة عليك أن تري ذلك |
Não consegue ver isso? | Open Subtitles | ألا تستطيعي أن تري ذلك ؟ |
Mas terás que ver isso por ti própria. | Open Subtitles | لكن عليك ان تري ذلك بنفسك |
Pedi à minha mulher para vir e disse-lhe: "Tens de ver isto." | TED | طلبت من زوجتي ان تحضر، وقلت لها، عليك ان تري ذلك. |
Estamos a perdê-la. Você precisa ver isto. É do escritório da Procuradoria Geral da República. | Open Subtitles | انها تفقد الوعي انت يجب ان تري ذلك من مكتب النائب العام |
Foi tão rápida, que nem a viste. | Open Subtitles | التي كانت متجهه بسرعه حتى إنتي لم تري ذلك. |
Oh, merda. Não era suposto teres visto isso. Agora vais ficar a pensar que sou um mariquinhas. | Open Subtitles | اللعنة, لم يكُن مِن المفترض أن تري ذلك الجُزء, الآن ربما تعتقدين أنِّي جبانٌ كبير |
Consegues ver isso? | Open Subtitles | أيمكنك أن تري ذلك ؟ |
- Não vais querer ver isso. | Open Subtitles | أنت لا تريدين أن تري ذلك |
- Não era para ver isso. | Open Subtitles | -لم يكن يُفترض بكِ أن تري ذلك . |
Tens de ver isto! | Open Subtitles | يجب عليك أن تري ذلك |
Tens que ver isto. O edifício está a arder. | Open Subtitles | هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك |
Isto é loucura. Hei, Mac, vem cá. Tens que ver isto. | Open Subtitles | هذا جُنون ، يا (ماك) تعالي إلي هنا يجب أن تري ذلك |
Já vi como é que morres. Já viste? | Open Subtitles | لقد رأيتك تموتين، ألم تري ذلك بعد؟ |
De certeza que não o viste? | Open Subtitles | أحقًا لم تري ذلك هُناك؟ |
- Não viste o homem morto? | Open Subtitles | ألم تري ذلك القتيل هناك؟ |
Pode ter visto isso nas noticias. | Open Subtitles | ألم تري ذلك في الأخبار |