Ela requer a sincronização de mais de 100 músculos do corpo. | TED | فهو يتطلّب تزامن أكثر من 100 عضلة في جسمك. |
Quantas vezes o levo a Aaron... enquanto fazia o ciclo das mesmas conversas... fazer a sincronização labial uma e outra vez? | Open Subtitles | وكم مرة استغرقتك يا آرون؟ كلما دار خلال نفس المحادثة تزامن تافه بالوقت لا مبرر له |
Em 1976 demonstrei que é possível sincronizar os campos de duas mentes distintas, para permitir o compartilhamento de informação através do estado inconsciente, como uma corda entre duas latas de estanho. | Open Subtitles | وصلت إلى إفتراض سنة 1976 أنه يمكن تزامن حقلُ عقلين مختلفين للسماح بالإطلاع على المعومات عبر حالة من اللاوعي |
A Independência também coincidiu com a Partição, que dividiu a Índia controlada pela Grã-Bretanha nas duas nações da Índia e do Paquistão. | TED | تزامن الاستقلال أيضًا مع التقسيم، الذي قسّم الهند التي تسيطر عليها بريطانيا إلي دولتي الهند وباكستان. |
Por isso as mortes coincidiram com o inicio do semestre. | Open Subtitles | هذا سبب تزامن عمليات القتل مع بداية فصل الخريف |
Sim, o histórico do último dispositivo que um telemóvel sincronizou. | Open Subtitles | أجل تأريخ آخر جهاز تزامن معه الهاتف |
É coincidência que isto tenha começado quando o Drew apareceu? | Open Subtitles | هل هي مُصادفة أنّ هذا السلوك تزامن مع ظهور (دور) الأسبوع المُنصرم؟ |
Esta rotação Sincronizada empurra o fluido do lado direito do embrião para o lado esquerdo. | TED | تزامن هذا التناوب يدفع السائل من الجانب الأيمن للجنين إلى الأيسر. |
Significa que as células estão vivas, estão bem, estão a bater, conseguiram estabelecer ligações entre si e estão a bater em sincronia. | TED | يعني أن الخلايا حية، أنها بخير، أنها تنبض، ولقد تمكنت من التواصل مع بعضها البعض حيث أنها تنبض في تزامن. |
No entanto, a sua taxa de sincronização passou os 40% em combate sem treino nenhum. Não pode ser! | Open Subtitles | رغم ذلك نسبة الـ" تزامن . %40 في المعركة بدون تدريب |
A falha de sincronização FTL não foi corrigida. | Open Subtitles | تزامن المحرك النفًاث غير مصحًح |
Encontras um ponto de sincronização | Open Subtitles | اعثر على نقطة تزامن واستخدم تقنية "التصديق المُتقاطع" |
sincronização perfeita. | Open Subtitles | تزامن بلا شوائب |
A sincronização de dados está activa. | Open Subtitles | حول تزامن البيانات حي مباشر |
Tens que sincronizar os teus passos, o tempo de movimentos, e sempre mandar o teu parceiro, primeiro. | Open Subtitles | عليك أن تزامن خطواتك وتوقت تحركاتك ودائما تضع مصلحة شريكك |
Nepal, Buenos Aires, Pequim... Para sincronizar os sismos no mundo inteiro, ele tem de ter um gatilho, possivelmente anfilocite. | Open Subtitles | لضبط تزامن زلازل عبر العالم ، لابد أن يكون لديك مقداح نفترض أنه الإمفالسيت |
Isso vai sincronizar as vossas possibilidades e tornar-vos certezas. | Open Subtitles | ستقوم بعمل تزامن لكل الوقائع.. حتى يمكنني إرجاعكم إلى زمنٍ معين. |
A equipa de filmagem coincidiu com uma nova chegada em Lewa, um rinoceronte bebé com necessidade de cuidados durante 24 horas. | Open Subtitles | تزامن تصوير الفريق مع أحدث وصول إلى (ليوا) صغير وحيد القرن الذي بحاجة إلى الرعاية على مدار 24 ساعة. |
Isto provavelmente coincidiu com a altura em que saiu a coleção do planeta Terra, e havia o movimento "hippie". | TED | وربما تزامن هذا مع الوقت عندما كان معكم مرجع كوكب الأرض، وكان لديكم حركة الشباب في الولايات المتحدة خلال الستينات "حركة الهبي". |
As transmissões interceptadas coincidiram com a data que a Marie posicionou o seu rádio para o nosso satélite, que não era nem perto de onde ela deveria estar a pesquisar. | Open Subtitles | إعتراض تزامن البث ، كان مع قيام (ماري) بالعمل على تلسكوبها اللاسلكي إلى بقعة في قمرنا الصناعي الذي لم يكن في أيّ مكان بالقرب من المكان المفترض أن تجري فيه أبحاثها |
O facto de que sincronizou com um piloto sem treino como tu é a prova disso. | Open Subtitles | الحقيقة أنّ " تزامن " الوحدة . مع طيار غير مدرّب مثلك 500)} . برهان على ذلك |
Mas falava da serendipidade da coincidência. | Open Subtitles | ولكنى كنت أشير الى تزامن الصدفه . |
Casualidade Paralela Sincronizada. | Open Subtitles | تزامن متوازي عشوئياً |
E outra grande parte do nosso trabalho foi dedicado a tornar relevante um local que deixou de estar em sincronia com o seu tempo. | TED | يتجه نحو خلق الصلة مع مكان نشأ في غير تزامن مع زمانه. |
É mesmo um sincronismo estranho. Mas o momento é tudo, não é? | Open Subtitles | هذا تزامن غريب بالفعل ، لكن التوقيت أهم شيء ، أليس كذلك ؟ |