ويكيبيديا

    "تزوج من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casou com
        
    • Casou-se com
        
    • casar com
        
    • foi casado
        
    • casado com
        
    BOBBY JOE HILL casou com Tina mas optou por não seguir carreira no basquetebol profissional. Open Subtitles بوبى جو هيل تزوج من تينا وفضل الأبتعاد عن العمل فى مجال كرة السله الأحترافى
    casou com a namorada do liceu. Começou uma família. Open Subtitles تزوج من حبيبته في المدرسة الثانوية ، وكوَّن أسرة
    Que rompeu a amizade com ele porque ele se casou com a minha mãe, e que foi por isso que se virou contra ele. Open Subtitles قال بأنك تخليتَ عنه لأنه تزوج من والدتي, وبأنَّ هذا هو سبب إنقلابك ضده.
    Mas depois o meu paciente casou-se e Casou-se com uma mulher, que tinha nascido como rapaz, casara como homem e tivera dois filhos e só depois fez a transição para mulher TED لكن مريضي بعد ذلك تزوج وقد تزوج من امرأة كانت ولدت كذكر وتزوجت كذكر وأنجبت طفلين ثم توجه نحو التحول ليصبح أنثى
    Casou-se com outra mulher e teve mais filhos. Open Subtitles تزوج من أمرأه أخري وأنجب بعض الأطفال الأخرين
    Então, se o meu rapaz casar com a rapariga... eu finalmente governarei a Terra dos Lembrados. Open Subtitles إذاً، لو فتاي تزوج من الفتاة، سأتولى حكم أرض المتذكّرين أخيراً.
    Dwight Eleazar foi casado com Joan Vark há 7 anos. Open Subtitles دويت ايلعازر تزوج من جوان فارك منذ سبع سنوات
    casou com a Maya, uma jovem secretária, e depois tiveram a Olivia. Open Subtitles لقد تزوج من مايا ، سكرتيرة صغيرة وأنجبوا أوليفيا
    O nosso encontro terminou com Lorde Narcisse a experimentar o tipo de prazer que duvido que tenha desfrutado desde que casou com Lady Lola. Open Subtitles لقائي مع نارسيس وممارسته لمتعه أشك كثيراً بأنه قد أستطعمها منذ إن تزوج من لولا.
    casou com a namorada do colégio, Angelina Giovanni. Open Subtitles تزوج من حبيبته في المدرسة الثانوية ، أنجلينا جيوفاني
    Não sabemos muito sobre Vermeer mas do pouco que sabemos, temos conhecimento que ele casou com uma mulher católica e que viviam com a mãe dela numa casa onde ele tinha uma divisão própria... o seu estúdio. Ele também tinha 11 filhos. TED فنحن لا نعرف الكثير عن فيرمير ولكن نعرف بعض الأشياء وإحداها هو أنه تزوج من إمرأة كاثوليكية وعاشوا مع والدتها في منزل حيث كان له غرفته الخاصة حيث كان هو والأستوديو. وكان لديه أيضاً ١١ طفلاً
    Adorava tanto o Egipto... que casou com a minha mãe, que era egípcia... e ela própria uma aventureira. Open Subtitles لقد أحب"مصر" جداً ولقد تزوج من أمى التى كانت مصريه وكانت تحب المغامره أيضاً
    O Harry Welsh lá se casou com a Kitty Grogan... e tornou-se administrador de escolas em Wilkes-Barre, na Pensilvânia. Open Subtitles "هاري ويلش" تزوج من "كيتي كروجان" و اصبح مديرا للنظام الدراسي لمدينة "ويلكس بيري" في "بينسلفانيا"
    O Ringo Starr casou com uma Bond girl. Seja como for. Open Subtitles رينجو ستار تزوج من فتاة مشهورة
    Vejam... o amigo imbecil do Steve, o Jim... Casou-se com uma música ninfomaníaca, a Michelle. Open Subtitles انظر رأس صديق ستيف لقد تزوج من حورية غريبة اسمها ميشيل
    Mas ao rever os registos de casamento de outros estados revelou, que ele Casou-se com uma mulher chamada Georgeanna Wheatley há várias semanas atrás, em Delaware. Open Subtitles ليس في نيويورك ولكن سجلات الزواج تظهر أنه تزوج من جورجينا وايتلي
    O Bama Casou-se com a namorada grávida do amigo? Open Subtitles أعني ، فتى تزوج من حبيبة صديقه الحامل؟
    Após obter a cidadania japonesa, ele Casou-se com a filha de um aristocrata japonês em desgraça. Open Subtitles بعد أن حصل على الجنسية اليابانية تزوج من إبنة أرستقراطي مفلس
    Depois ouvi que que ele vai casar com uma supermodelo este fim-de-semana. Open Subtitles ومن ثم قد سمعت أنه تزوج من عارضة أزياء ، هذه العطلة الأسبوعية
    Sabe que o pai foi casado e que teve outra filha. Open Subtitles أو أنها تعرف أن أباها تزوج من قبل وكان لديه أبنة أخرى
    Não é como se ele tivesse ido à guerra ou casado com uma duquesa cheia de dinheiro. Open Subtitles ليـس الأمـر كأنه ذهـب إلى الحـرب أو تزوج من دوقـة غنيـة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد