ويكيبيديا

    "تسأل نفسك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te perguntar
        
    • se perguntar
        
    • perguntar-te
        
    • te perguntas
        
    • te perguntaste
        
    • a perguntar
        
    • perguntares-te
        
    • perguntar a ti próprio
        
    • perguntar a vocês mesmos
        
    • perguntes
        
    • questionar
        
    • perguntar-se
        
    Só tens de te perguntar isto. "Como vais resolver o assunto?" Open Subtitles لابد ان تسأل نفسك سؤالا بسيطا هل ستفعل أي شيء حيال هذا ؟
    Diamantes são bonitos, mas tens que te perguntar... quem além de um perito iria saber se isso é mesmo um diamante? Open Subtitles الألماس جميل , لكن يجب أن تسأل نفسك مَن غير الخبير سيعرف حقاً أنه ألماس؟
    Sr. Dickwalters, se me permite, você precisa de se perguntar Open Subtitles عليك ان تسأل نفسك لماذا علي ان اكون بالحفلة
    Quando estiveres a perguntar-te o que dizer... sobre a aparência dela ou se ela gosta de ti, lembra-te: Open Subtitles عندما تسأل نفسك ماذا تقول او كيف تبدو . او ان اعجبت بك تذكر فقط
    Já tiveste um daqueles momentos em que te perguntas Open Subtitles هل كان لديك من تلك اللحظات حيث تسأل نفسك "هل هذا هو؟"
    Nunca te perguntaste o que, realmente, aconteceu naquela noite? Open Subtitles ألم تسأل نفسك من قبل ماذا قد حدث ليلتها ؟
    Então agora mesmo, deves-te estar a perguntar, achas que és assim tão bom? Open Subtitles لذا, في هذا الوقت, عليك أن تسأل نفسك, هل تعتقد بأنك جيد لتلك الدرجة؟
    Bem, o melhor é perguntares-te a ti próprio, o que é que queres deixar para trás? Open Subtitles من اللازم أن تسأل نفسك ما الذي تريد أن تتركه خلفك؟
    Tens de perguntar a ti próprio... Que tipo de pai queres ser. Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك أي نوع من الآباء تريد أن تكونه
    Tens que te perguntar a ti próprio, onde estarás daqui a cinco anos. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك أين ستكون بعد خمس سنوات من الآن
    Tens de te perguntar se és um gladiador ou se estás à procura de vingança. Open Subtitles الآن، يجب أن تسأل نفسك إن كنت مجالداً، أم أنك تسعى للإنتقام.
    Mas tu tens de te perguntar a ti próprio o que vai ele atacar a seguir. Open Subtitles لكن عليك أن تسأل نفسك ماذا سيهاجم في التالي؟
    Tens que te perguntar o que levou a pessoa até esse extremo. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك... ما الذي دفع المرء لهذه المرحلة
    Antes de fazer alguma coisa, vai ter que se perguntar, se o consegue fazer. Open Subtitles لكن قبل أن تقوم بأي شيء عليك أن تسأل نفسك إن كنت تستطيع القيام بذلك
    Precisa se perguntar como quer que isso termine. Open Subtitles يجب أن تسأل نفسك كيف تريد أن تنتهي الأمور ؟
    É um fardo pesado de carregar, eu sei, mas você tem de se perguntar a si mesmo Open Subtitles إنهُ عبء ثقيل لتحملهُ,ولكن عليكَ أن تسأل نفسك هذا السؤال.
    Está na altura de olhares para dentro e começares a perguntar-te as grandes questões. Open Subtitles حان وقت النظر إلى داخلك ، و أن تسأل نفسك الأسئلة المهمة
    Acho que tens de ler essa carta outra vez e perguntar-te porque é que ele abandonou tanta gente, mas só se explicou a uma pessoa. Open Subtitles اظن انه يجب ان تقرأ تلك الرسالة مجددا و ان تسأل نفسك لماذا انه من بين كل الناس الذين هجرهم
    Porque te perguntas: Open Subtitles لأنك تسأل نفسك:
    Nunca te perguntaste se quero este legado? Open Subtitles لم تسأل نفسك في أي وقت مضى هل أنا أردت هذا الإرث؟
    E, não, ela não me disse nada, caso estejas a perguntar isso a ti próprio. Open Subtitles ولا، هي لم تقل أيّ شئ، إذا ذلك ما أنت تسأل نفسك.
    Seja quem for que estás a proteger, é melhor perguntares-te Open Subtitles .أيا كان من تقوم بالتغطيه عنه من الأفضل أن تسأل نفسك
    Tens de perguntar a ti próprio "Qual o objectivo?" Open Subtitles عليك أن تسأل نفسك ما هو المغزى ؟
    Mas a primeira coisa, quando vêem pontos como estes, que têm de perguntar a vocês mesmos, é: "De onde é que vem a informação? TED حسنا.. ولكن اولا عندما ترى نقاط كهذه عليك ان تسأل نفسك من اين تأتي كل هذه المعلومات ؟
    Antes de fazeres essa chamada, quero que te perguntes algo. Open Subtitles قبلما تجري هذه المكالمة، أودك أن تسأل نفسك سؤالًا.
    Força-nos a questionar o que realmente queremos. Open Subtitles تجبرك على أن تسأل نفسك ما الذي فعلاً تريده
    Deve estar a perguntar-se se estou a fazer bluff. Open Subtitles في هذه المرحلة ، أنا متأكد أنك تسأل نفسك " هل هو يخادع أم لا "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد