| Vendas, fusões... Esse tipo de informações internas, valem uma fortuna. Não olhe! | Open Subtitles | شراء اندماج ، هذا النوع من المعلومات السرية تساوي ثروة |
| Alguns destes objectos, provavelmente, valem uma fortuna. | Open Subtitles | بعض هذه الأغراض ربما تساوي ثروة |
| Tom, essas fitas valem uma fortuna. | Open Subtitles | توم، هذه الأشرطةِ تساوي ثروة. |
| Pai, isto deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | . أَبّي ، هذه الأشياء لابد أَنْها تساوي ثروة |
| Mesmo nas barbas daqueles idiotas. Agora deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | أخذناها من مجموعة من الحمقى لا بد وأنها تساوي ثروة الآن |
| Já o queimamos antes com fogo, mas aquele monte vale uma fortuna. | Open Subtitles | نحن حرقناه من قبل في النار ولكن تلك الكومة تساوي ثروة |
| Seja o que for, vale muito dinheiro. | Open Subtitles | أفترض أنّها أيًّا تكُن، فهي تساوي ثروة. |
| Estes desejos valem uma fortuna. | Open Subtitles | فتلك الأمنيات تساوي ثروة |
| Eles valem uma fortuna. | Open Subtitles | وهي تساوي ثروة. |
| valem uma fortuna. | Open Subtitles | إنها تساوي ثروة. |
| - Estas cadeiras valem uma fortuna. | Open Subtitles | هذه الكراسي تساوي ثروة. - أليس كذلك؟ |
| Isto deve valer uma fortuna. | Open Subtitles | هذا الشئ يجب أَن تكون تساوي ثروة |
| O material deste quarto consegue valer uma fortuna. | Open Subtitles | الأغراض في هذه الغرفة تساوي ثروة |
| Enfim, eu pensei: "Isto deve valer uma fortuna!" | Open Subtitles | حسناً، فكرت من أنها قد تساوي ثروة |
| Hanna era uma inútil, mas a Jenny vale uma fortuna... é isso? | Open Subtitles | هانا عديمة القيمة لكن جيني تساوي ثروة هل الأمر هكذا؟ |
| Eu li que vale uma fortuna. Vou comprar o melhor equipamento de arqueologia. | Open Subtitles | قرأت أنها تساوي ثروة رباه, سأشتري أفضل معدات لـ علم الآثار |
| Esta mulher vale muito dinheiro. | Open Subtitles | هذه المرأة تساوي ثروة. |