Que a tua organização fez ao país, aos meus amigos? | Open Subtitles | الذي تسببت به مُمظمتك لهذه البلاد ، لأصدقائي ؟ |
Ah, inferno! O que... Vê o que você fez? | Open Subtitles | اااه اللعنة هل رأيت ما تسببت به ؟ |
Isso é bom. Mau foi o estrago que fez pelo caminho. | Open Subtitles | ولكن ماليس جيداً, هو الضرر التي تسببت به |
Tens que pagar pelo que fizeste. Toda a dor que tu causaste. | Open Subtitles | عليك أن تدفع لما قمت به كل الألم الذي تسببت به |
Achas que o Bobby te vai aceitar, depois do que fizeste? | Open Subtitles | تظنين أن بوبي سيستقبلك مجدداً بعد ما تسببت به ؟ |
Fazes alguma ideia do que nos fizeste passar hoje? | Open Subtitles | ألديك أدنى فكرة فيما تسببت به اليوم ؟ |
Também és responsável pelos danos que a Robin fez quando era tua namorada. | Open Subtitles | (وأنت أيضا مسؤول عن أي ضرر تسببت به (روبن عندما كانت رفيقتك وأي ضرر تسببت به؟ |
Boonie falou maravilhas da defumação que tu fez na antiga cooperativa. | Open Subtitles | صديقي (بوني) تحدث بخصوص الحريق الذي تسببت به في تلك الشركة السابقة |
Odiou a Angela pelo que ela fez ao seu filho, mas não percebo como ela acabou no lado oposto disso. | Open Subtitles | وأنا متأكدة من أنك كرهت (أنجيلا) لكل ما تسببت به لابنك لكن الأمر الذي لا أفهمه هو كيف أنها كانت جهة الدفاع في قضيتك |
Paraste de pensar em ti para pensar no que fizeste ao teu filho? | Open Subtitles | ألم تستطيع أن تتوقًف ابداً عن التفكير بنفسك لتقدِر عما تسببت به لطفلتك ؟ |
Não, é a minha vez de matar um Jedi. Anakin. Vais pagar pelo que fizeste. | Open Subtitles | لا , انه دورى لان اقتل جاداي اناكين سوف تدفع فيما تسببت به كان لابد الا تتدخل هذا لاجل اوبي وان |
- Eu não a fiz vomitar. - fizeste, sim. | Open Subtitles | إننى لم أتسبب فى ذلك - بالتأكيد تسببت به - |
Estás a culpar-me por algo que foste tu que fizeste. | Open Subtitles | على شيء تسببت به لنفسك. |
- O que fizeste? | Open Subtitles | بالشكل الذي تسببت به ؟ |