No mesmo ano se soube que um membro do alto escalão do IRA... implicado na morte de mais de 40 pessoas... trabalhou para os britânicos no auge de sua actividade no IRA. | Open Subtitles | بعد ذلك في نفس العام تم إكتشاف عضو ذو رتبة عالية في الجيش الجمهوري الذي تسبب في مقتل أكثر من 40 شخص. كان يعمل لدى البريطانيين خلال أنشط فترة له مع الجيش الجمهوري. |
O que quer que tenha feito resultou na morte de duas pessoas. | Open Subtitles | مهما كان ما فعلت تسبب في مقتل شخصان |
E ainda assim assumiu uma missão que resultou na morte de outro agente... a mesma gente que diz confiar a sua vida? | Open Subtitles | و مع ذلك توليت مهمة تسبب في مقتل عميل آخر... الأشخاص الذين تقول أنك تأتمنهم على حياتك؟ |
O sistema de ordens de serviço que causou a morte de duas pessoas inocentes? | Open Subtitles | نظام أوامر العمل تسبب في مقتل اثنين من الأبرياء؟ |
Sra. Cortez, irei descobrir quem causou a morte da sua filha. | Open Subtitles | (سأجد من تسبب في مقتل إبنتك يا سيدة (كورتيز |
- Sabe quem causou a morte? | Open Subtitles | -أتعلمون من تسبب في مقتل هؤلاء الجنود؟ |