É um químico usado em lojas de topo de gama para automóveis, especializadas em cromagem | Open Subtitles | إنها مادة تستخدم في المرحلة النهائية بورشات السيارات التي تستخدم الكروم للطلي |
Mas a minha análise da cratera está a registar vestígios de nitrato de amónio, um químico que não é usado em aviões, mas usado em explosivos. | Open Subtitles | يظهر وجود آثار نترات الامونيوم و هى مادة كيميائية لا توجد فى أى طائرة و لكنها تستخدم في المتفجرات |
Antes disso... precisavas de equipamento typesetting. Isso não foi utilizado para memorandos pessoais. | Open Subtitles | وهذه المعدات لا تستخدم في المذكرات الشخصية |
Durante a II Guerra Mundial, a China usou secções para defesa contra a invasão japonesa, e consta que algumas partes ainda são usadas para treino militar. | TED | خلال الحرب العالمية الثانية، استخدمت الصين منها أقساماً للدفاع ضد الغزو الياباني، و يشاع أن بعض الأجزاء ما زالت تستخدم في التدريب العسكري. |
Tecido de cadáver pode ser utilizado em praticamente qualquer operação. | Open Subtitles | انسجة الأعضاء يمكن ان تستخدم في اي شئ من الجراحة القلبية وحتى ملء الغدن |
Todos estes químicos são usados em explosivos potentes. | Open Subtitles | كل هذه الكيميائيات تستخدم في صنع المتفجرات ذات المدى الكبير |
E estamos agora a usar por rotina um quinto da dose de radiação que é usada em qualquer outro tipo de tecnologia gama | TED | ونحن الان نستخدم خُمس كمية الاشعاع التي تستخدم في اي تقنية كشف بأشعة جاما |
Assim, adaptámos os terminais de ecrã de contacto, usados nas lojas a retalho, para se tornarem postos de trabalho nas clínicas. | TED | لذا أعدنا استخدام شاشات منافذ البيع التي تعمل باللمس وكانت تستخدم في محلات التجزئة لتصبح محطات علاجية. |
É uma planta que é amplamente usado no meu país, | Open Subtitles | جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع |
Moedas inestimáveis não foram usadas em máquinas. Sim, nada mau! | Open Subtitles | عملات قيمة لم تستخدم في آلة للبيع ، رائع |
É usado em luvas de látex para impedir que se colem. | Open Subtitles | انها تستخدم في قفازات مطاطية لمنع الالتصاق. |
O explosivo era Dy-Ex, usado em demolições. | Open Subtitles | "المادة المتفجرة هي "داي اكس تستخدم في التفجير |
Não é usado em drogas recreacionais. | Open Subtitles | انها لا تستخدم في المخدرات الترفيهية. |
Base de óleo, usado em impressão de jornal. | Open Subtitles | مشتقات نفط تستخدم في طباعة الصحف |
Tem um negócio que foi utilizado para traficar narcóticos. | Open Subtitles | انها تملك تجارة تستخدم في تجارة الممنوعات , جميعنا كذلك |
Fertilizante utilizado para fazer explosivos. | Open Subtitles | أسمدة تستخدم في صناعة المتفجرات |
Depois de moer o osso, o Epps misturou-o com especiarias usadas para fazer caril. | Open Subtitles | بعد أن نحت العظم, خلطه إيبز بالتوابل الهال وجوز الهند والكركم, وكلها تستخدم في صنع الكاري |
Qual é a ligação? São ambas drogas nootrópicas, usadas para aumentar a inteligência. | Open Subtitles | كلاهما مخدرات منشطة للذهن تستخدم في تحسين الذكاء |
É utilizado em provas matemáticas. Significa "que era para ser demonstrado." | Open Subtitles | إنها تستخدم في برهانات رياضيّة تعني "ما كان من المُقرر أن يُثبت" |
É utilizado em relva artificial. | Open Subtitles | و تستخدم في العشب الاصطناعي. |
Sistemas de reconhecimento facial são usados em vez de guardas humanos já que são baratos, não dormem e não podem ser subornados. | Open Subtitles | أنظمة المسح الوجهي تستخدم في أغلب الأحيان بدلا عن الحرّاس لأنها رخيصة إنها لا تنام، ولا يمكن رشوتها |
São especialistas em envernizamentos sofisticados, que são usados em apenas uma coisa. | Open Subtitles | تتخصص في الطلاءات النهائية الراقية. و التي تستخدم في شيء واحد، شيء واحد فقط. |
O "Gibson Assembly" é hoje uma ferramenta padrão de ouro usada em laboratórios em todo o mundo para criar trechos de ADN de vários tamanhos. | TED | طريقة جيبسون هي الآن أداة ذهبية أساسية، تستخدم في المختبرات حول العالم لبناء قطع قصيرة وطويلة من الحمض النووي. |
É usada em lares de idosos e com doentes com demência. | TED | تستخدم في دور رعاية المسنين ومع مرضى الخرف. |
De facto, é um milhão de copos de plástico, que é o número de copos de plástico usados nas viagens de avião nos EUA em cada 6 horas. | TED | و الحقيقة أنها مليون كوب بلاستيكي، و هو عدد الأكواب البلاستكية التي تستخدم في رحلات خطوط الطيران في الولايات المتحدة كل ست ساعات. |
É uma planta que é amplamente usado no meu país, | Open Subtitles | جلالتك, إنها نبتة تستخدم في بلادي على نطاق واسع |
São usadas em negócios, na economia, na criptografia, na física, na eletrónica e nos gráficos de computadores. | TED | إنها تستخدم في التجارة، الاقتصاد، التشفير، الفيزياء، الالكترونيات، و في رسومات الحاسوب. |