Encobri porque tinha de ser. | Open Subtitles | لقد تسترت على الأمر لأني كنت مضطر لهذا |
Encobri porque fui obrigado. | Open Subtitles | لقد تسترت على هذا لأني كنت مضطر |
- Bem, porque senão... vou falar para os superiores que você encobriu o facto de que o seu filho invadiu a escola na noite do vandalismo. | Open Subtitles | حسنا, لأنه إن لم تفعل سأخبر المديرة التنفيذية كيف تسترت على حقيقة أن إبنك |
A Rede de Transportes encobriu tudo. | Open Subtitles | ادارة المستشفي تسترت علي الأمر |
Não fizeste mal à Gemma. Mas encobriste as provas que encontraste. | Open Subtitles | ولكنّك تسترت على الأدلة التي وجدتها. |
Tu encobriste um homicídio. Não estás a entender. | Open Subtitles | لقد تسترت على جريمة قتل ألاتعيذلك! |
- Tony, porque é que me protegeste? | Open Subtitles | {\pos(192,210)} -طوني)، لمَ تسترت علي؟ ) |
Encobri isso tudo para proteger a oferta pública inicial. | Open Subtitles | تسترت عن ذلك بسبب الطرح الاولي للإكتتاب |
Eu Encobri isto por ti. | Open Subtitles | لقد تسترت على فعلتك. |
A Carla encobriu um dos meus internos e mentiu-me na cara sobre isso. | Open Subtitles | (كارلا) تسترت على خطأ أحد الأطباء المتدربين معي ثم كذبت حين سألتها |
Que o encobriu. | Open Subtitles | التي تسترت عليه |
quando me encobriste perante o meu pai... | Open Subtitles | ثم تسترت علي عن أبي... |
O Jason matou-o e tu encobriste. | Open Subtitles | (جايسن) قتله، وأنت تسترت عليه |
- Então porque me protegeste? | Open Subtitles | إذن لماذا تسترت عليّ؟ |