podes viver aqui, eles não te vão fazer perguntas podes pedir um quarto | Open Subtitles | تستطيعين العيش هنا لن يسألوا بالامكان ان تأخذي غرفه |
podes viver fora do campus e ainda ensinar aqui. | Open Subtitles | تستطيعين العيش داخل الحرم الجامعي وتدرسين هناك |
Ele também disse que podes viver com isso durante anos, sem ter outro aneurisma. | Open Subtitles | سأفعلها. قال أيضا أنكِ تستطيعين العيش بهذه الظروف لسنوات بدون أم دم أخرى. |
Não podes chegar aqui agora... e dizer-me que não consegues viver sem mim e esperar... | Open Subtitles | لا تستطيعى ان تدخلى انا هنا بهذه البساطة وتخبرينى انك لا تستطيعين العيش بدونى |
Que te viu vulnerável. E que não consegues viver sem ele. | Open Subtitles | وأنه قد رأكِ ضعيفة وأنكِ لا تستطيعين العيش بدونه |
Não consegues viver sem mim? | Open Subtitles | لا تستطيعين العيش بدونى؟ |
Tens a certeza que podes viver sem ele? | Open Subtitles | أأنتِ متأكّدة أنّك تستطيعين العيش من دونها؟ |
Nunca esteve bem. Como podes viver em paz quando fizeste algo? | Open Subtitles | لم تكن الامور على ما يرام ابدا كيف تستطيعين العيش اذا فعلت شيء... |
Não podes viver o resto da tua vida com amigos. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين العيش بقية حياتك مع الأصدقاء. في وقت ما أو الآخر... |
Não podes viver na ignorância. | Open Subtitles | لا تستطيعين العيش بدون ان تعرفي |
Nunca penses que podes viver sozinha. | Open Subtitles | \u200fلا تظني أبداً أنك تستطيعين العيش بمفردك |
Mas tu não podes viver desta maneira. | Open Subtitles | - ولكنك لا تستطيعين العيش هكذا. |
consegues viver sem ele? | Open Subtitles | هل تستطيعين العيش بدونه؟ |
Não sei como consegues viver contigo mesma. | Open Subtitles | "لا أدري كيف تستطيعين العيش هكذا" |
Não sei como consegues viver contigo mesma. | Open Subtitles | "لا أدري كيف تستطيعين العيش هكذا" |