ويكيبيديا

    "تستطيع التحدث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • podes falar
        
    • consegue falar
        
    • consegues falar
        
    • podias falar
        
    • conseguia falar
        
    • podia falar
        
    • pode falar
        
    • conversar
        
    Tu não podes falar, porque tens um ferimento na cabeça. Open Subtitles أنت لا تستطيع التحدث بسبب إصابتك. هذا كل شيء.
    Agora espera um minuto. Tu podes falar com a minha filha dessa maneira, mas não com o meu filho. Open Subtitles تمهل، تستطيع التحدث مع إبنتي هكذا وليس مع إبني
    Eu posso começar e tu podes falar sobre o que quiseres. Open Subtitles أستطيع البدء وأنت تستطيع التحدث بشأن أي شيء تريد التحدث عنه
    Ela não consegue falar, mas eu sei o que queria dizer. Open Subtitles إنها لا تستطيع التحدث لكني أعلم ما الذي تود قوله.
    Bem, não consegues falar com alguns dos gajos que trabalham à noite? Open Subtitles حسناً ، ألا تستطيع التحدث مع حراس الليل؟
    Temos de fazer algo. podias falar com ele e... Foda-se! Open Subtitles يجب علينا القيام بشئ ما ، اعني انك تستطيع التحدث معه
    A última da sua estirpe, somente ela conseguia falar com os espíritos da terra... e pedir à sabedoria dos nossos antepassados para salvar nosso povo. Open Subtitles والأخيرة من نوعها التي تستطيع التحدث مع روح الأرض والتي تملك حكمة أجدادنا من أجل إنقاذ شعبنا
    Embebedaram a índia de tal maneira que não podia falar. Open Subtitles ارسال المحاربة وهى فى حالة سكر الى الجنود حتى لا تستطيع التحدث
    Não podes olhar para outras mulheres não lhes podes falar, não podes fazer nada Open Subtitles لا تستطيع النظر إلى النساء. لا تستطيع التحدث معهم، لا تستطيع فعل شيء.
    podes falar à vontade. Ela está inconsciente. Open Subtitles حسناً، تستطيع التحدث بحريه أقصد أن هذه السيدة فاقده
    podes falar com o Coronel, e fazer com que ele adie isso por uns dias? Open Subtitles هل تستطيع التحدث للكونيل لتجعله يؤجل هذا لبضعة ايام؟
    Tens coisas no teu passado, de que não podes falar. Open Subtitles هناك أشياء في ماضيك لا تستطيع التحدث عنها
    Salvaste a vida da minha protegida, podes falar à vontade. Open Subtitles لقد أنقذت حياة من أنا وصي عليها , تستطيع التحدث بما يحلو لك.
    Onde podes falar à vontade sem julgamentos. Open Subtitles تستطيع التحدث بما تريد من دون أن تأخذ جزاءك
    Um daqueles que tu não podes falar? Open Subtitles إحدى تلك الأعمال التي، لا تستطيع التحدث عنها
    Ou está tão espantado que nem consegue falar? Open Subtitles أم أنك منذهل لدرجة أنك لا تستطيع التحدث ؟
    Sim, mas achas que ela consegue falar com o meu grande galo ... direito na boca? Open Subtitles ...نعم ، و لكن هل تعتقدين أنها تستطيع التحدث مع وجود قضيبي مباشرة هناك في فمها ؟
    Se vamos pôr a mão a algum dinheiro daquela cabra rica, ela precisa de acreditar... que consegues falar com a filha dela que está morta. Open Subtitles إذا كنا نريد تحقيق المكاسب من تلك الكلبة الغنية , فهي تحتاج أن تصدق أنك تستطيع التحدث إلى إبنتها الميتة
    Espera aí, tu consegues falar com ele? Open Subtitles إنتظر دقيقة ، هل تستطيع التحدث معه ؟
    podias falar com o Azimio e o Karofsky para se meterem comigo sem estragarem o meu fato de GaGa? Open Subtitles هل تستطيع التحدث مع أزيميو و كاروفسكي حول مضايقتي من دون تدمير زيي لقاقا
    Ela estava com tanto medo que mal conseguia falar. O que disse ela? Open Subtitles كانت خائفة جداً كانت بالكاد تستطيع التحدث
    Eu era alguém com quem ela podia falar, fora do seu quotidiano. Open Subtitles كنت شخصا تستطيع التحدث إليه شخص من خارج حياتها اليومية
    Então, ela tem um marido que não pode falar com ela e um filho que não quer falar? Open Subtitles إذا هي لديها ذلك الزوج الذي لا تستطيع التحدث اليه وذلك الأبن الذي لن يتحدث لها؟
    Não consegues. Mas não consegues sequer conversar. Não consegues partilhar o teu sofrimento comigo. Open Subtitles ولكنك لا تستطيع، لا تستطيع التحدث إلي لا تستطيع مشاركة ألمك معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد