Espero que saibas que não vais recuperar estas cuecas! | Open Subtitles | أرجو أن تدركي أنك لن تستعيدي هذه الملابس الداخلية |
Vá lá, fiz especialmente para ti. Tens de recuperar as forças. | Open Subtitles | هيا، أعددتها خصيصاً لكِ يجب أن تستعيدي قوتك |
Lisa, meu pequeno milagre não tatuado, eu não saio daqui até recuperar o teu sentido de esperança. | Open Subtitles | ليزا, انت معجزة صغيرة غير موشومة أنا لن ابرح مكاني حتى تستعيدي الأمــــل |
E não te ajudei a recuperar para te ver transformar nesta pessoa. | Open Subtitles | ولم أقم برعايتكِ حتي تستعيدي عافيتكِ كي تُصبحين هذه الفتاة، |
Quando recuperares a sanidade, diz-me, vou regressar a Thera. | Open Subtitles | إلقي مهنتك الأكاديميةَ إذا كنت تريدين عندما تستعيدي أحاسيسك أخبرني |
Depois vou enviar-te numa nova missão para recuperares a versão mais primitiva do programa. | Open Subtitles | وبعد ذلك سأبعثك في مهمه جديده لكي تستعيدي النسخه الأصليه من البرنامج |
Os teus amigos querem ajudar-te a recuperar o controlo. | Open Subtitles | يريد أصدقاؤك أن تستعيدي السيطرة على حياتكِ |
Os seus amigos querem ajudá-la a recuperar o controlo. | Open Subtitles | يريد أصدقاؤكِ أن تستعيدي السيطرة على حياتكِ |
E, Geena, você faria quase qualquer coisa para recuperar a equipa, não era? | Open Subtitles | و (جينا) قد تفعلين أي شيء تقريباً كي تستعيدي الفريق، أليس كذلك؟ |
- Conseguiu recuperar alguma parte? Cerca de 20%. | Open Subtitles | -هل كان باستطاعتكِ أن تستعيدي أيٌ منها؟ |
Tens que recuperar teu poder! | Open Subtitles | (نوا)، إنه في عقلي. يجب أن تستعيدي قوتكِ! |
Para recuperares os teus poderes de Hexenbiest, tens de conhecer o que ela viu, sentir o que ela tocou e caminhar uma milha nela, bem, nos pés dela. | Open Subtitles | لكي تستعيدي قوى "الساحرة الوحشية" خاصتكِ، لابد أن تعلمي ما قد رأته، أن تشعري بما لمسته، |
Sim, quando recuperares os teus poderes. | Open Subtitles | اجل عندما تستعيدي قواكي |