ويكيبيديا

    "تستقيلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • demitir
        
    • demitir-te
        
    • desistir
        
    • desista
        
    • Demissão
        
    • despeça
        
    • se demita
        
    • renunciar
        
    - Phoebe, não te podes demitir assim. - Não me quero demitir. Open Subtitles فيبي ، لا يمكنك أن تستقيلي فحسب لا أريد أن أستقيل
    - Não precisas de te demitir. Open Subtitles لا يجب عليكِ ان تستقيلي - يجب ان أرحل -
    Não, não podes demitir-te! És a melhor agente que já tive. Open Subtitles لا ، لا يمكنكِ أن تستقيلي أنتِ أفضل وكيلة مرت عليٌ
    Não podes desistir porque, na verdade, preciso de continuar aqui. Open Subtitles لا يمكنك أن تستقيلي جدياً أحتاج إلى هذه النقاط
    E preciso que desista da campanha, não vamos aguentar o escândalo. Open Subtitles وأريدكِ ان تستقيلي من الحملة لا نستطيع تحمّل الفضيحة
    Pode-se pedir Demissão de um emprego, pode-se renunciar, como fez, quando decidiu deixar a Vice-Presidência. Open Subtitles انه لي وظيفة بامكانك ان تتركي وظيفتك تستطيعين أن تستقيلي كما فعلت انت حين قررت أن تستقيلي من نيابة الرئيس
    - Não te podes demitir. Open Subtitles لا يمكنك أن تستقيلي
    Não é... Porta... Não te vais demitir. Open Subtitles افتح لن تستقيلي
    - Não precisa de se demitir... Open Subtitles ليس عليك أن تستقيلي كلا بل..
    Não te podes demitir, Piper. Open Subtitles (لا يمكنك أن تستقيلي يا (بايبر
    - As pessoas não se podem demitir. Open Subtitles -إنك لن تستقيلي هكذا ببساطة يا (إريكا)
    Vai-te foder, Peg. Tu podes demitir-te amanhã. E ir vender o teu creme para o rosto. Open Subtitles يمكنك أن تستقيلي غداً و تبيعي كريم الوجه
    Tenho assessores credíveis que me dizem que devias demitir-te! Open Subtitles الكثير من الناس طلبوا مني أن تستقيلي
    Então, estás a demitir-te por princípio? Open Subtitles إذن أنت تستقيلي من حيث المبدأ؟
    Mas se não aguentar os clientes ou ficar aborrecida e desistir, a nossa equipa fica descalça e eu vou ter que fazer isto novamente. Open Subtitles متأكدة بأنكِ ستندمجين بسرعة ولكن إذا لا تستطيعين التعامل مع العملاء أو مللتي وقرّرتي أن تستقيلي
    Ela disse: "Não vais nada desistir, porque eu apostei em ti, e vais ficar. TED وكانت ردة فعلها كذلك، " لن تستقيلي" لأنني قد راهنت عليك، وأنت ستبقين
    Deus, por favor não desista. Open Subtitles يا إلهي، أرجوكِ لا تستقيلي.
    - Porque não pedes a Demissão? Open Subtitles إذاً لمِ لم تستقيلي ؟
    Não venda a casa, não se case, não se despeça. Open Subtitles لا تبيعي المنزل, لا تتزوجين, لا تستقيلي من عملك
    Achamos que é do interesse de toda gente que se demita. Open Subtitles نعتقد أنّ ذلك أفضل لمصلحة الجميع وهو أن تستقيلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد