Tentei fazer as pazes contigo, mas continuas a evitar-me. | Open Subtitles | لقد حاولت التواصل معكِ لكنكِ تستمرين في تجنبي |
Não sei por que continuas a usar aquela blusa. | Open Subtitles | لا اعلم لماذا تستمرين في ارتداء ذلك القميص |
- Porque continuas a tentar fugir? | Open Subtitles | لماذا تستمرين في محاولة الهرب؟ اريد ان ارى بو |
Preciso de dizer, Doutora, que continua a intrigar-me. | Open Subtitles | لابد أن أخبرك، أيتها الطبيبة، تستمرين في إثارة إعجابي. |
É que estás sempre a dizer-me que é um procedimento simples. E é. | Open Subtitles | لأنك تستمرين في القول, بأن هذا الإجراء بسيط. |
Porque continuas a fumar? | Open Subtitles | لماذا تستمرين في التدخين؟ هل يمكنك إخباري؟ |
Vês aquele homem que continuas a olhar? | Open Subtitles | هل ترين ذلك الرجل الذي تستمرين في النظر إليه؟ |
Não percebo porque continuas a aceitar ordens dele. | Open Subtitles | لست أفهم لِم تستمرين في تلقي الأوامر منه. |
Nunca irei perceber porque... continuas a ficar ao meu lado. | Open Subtitles | لن أستوعب أبدا لمـا تستمرين في الوقوف بجـانبي |
continuas a pensar no que ele meteu dentro de ti? | Open Subtitles | هل تستمرين في التفكير حول ما وضعه داخلكِ؟ |
Porque continuas a fazer estas coisas, Mãe? | Open Subtitles | لماذا تستمرين في القيام بهذه الأمور يا أمي ؟ |
Se és tão boa a fazer isso, porque é que não continuas a ser a salvadora de que, supostamente, tanto precisamos? | Open Subtitles | اذا كنت جيدة في التعامل مع الأمر ,اذن لماذا لا ؟ انت تستمرين في ان تكوني المنقذة التي من المفترض اننا تحتاجها بشدة |
Achei que te devia dar agora, porque continuas a comer coisas que quase te matam. | Open Subtitles | أعني، أظن أنه ينبغي لي أن أعطيه لكِ الآن لأنكِ تستمرين في أكل أشياء تقتلكِ تقريباً |
Acabei de salvar a tua vida e continuas a retribuir com paranóia. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتكِ اللعينة و تستمرين في معاملتي بالشك |
Porque continuas a fazer as coisas que odeio? | Open Subtitles | لماذا تستمرين في عمل الأشياء التي أكره؟ |
Quem diabos és tu, e porque continuas a me seguir? | Open Subtitles | من انتِ؟ و لماذا تستمرين في ملاحقتي؟ |
Espere, porque continua a evitar-me? | Open Subtitles | انتظري، لماذا تستمرين في التهرب مني؟ |
E mesmo assim continua a trabalhar para os Graysons. | Open Subtitles | ورغم ذلك تستمرين في العمل لحساب آل (غرايسن). |
Porque continua a telefonar? | Open Subtitles | لماذا تستمرين في الإتصال بي ؟ |
E estás sempre a dizer-me uma coisa, constantemente. | Open Subtitles | وأنت تستمرين في قول شيء ما إليّ، مرارا وتكرارا. |
e mais outro como este por cada dia que você continuar a usar esse terço. | Open Subtitles | واضيفي واحده اخرى مثلها لكل يوم هذا انكي تستمرين في لبس هذه الخرزات |