ويكيبيديا

    "تستمرين في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • continuas a
        
    • continua a
        
    • sempre a
        
    • continuar a
        
    • estás sempre
        
    Tentei fazer as pazes contigo, mas continuas a evitar-me. Open Subtitles لقد حاولت التواصل معكِ لكنكِ تستمرين في تجنبي
    Não sei por que continuas a usar aquela blusa. Open Subtitles لا اعلم لماذا تستمرين في ارتداء ذلك القميص
    - Porque continuas a tentar fugir? Open Subtitles لماذا تستمرين في محاولة الهرب؟ اريد ان ارى بو
    Preciso de dizer, Doutora, que continua a intrigar-me. Open Subtitles لابد أن أخبرك، أيتها الطبيبة، تستمرين في إثارة إعجابي.
    É que estás sempre a dizer-me que é um procedimento simples. E é. Open Subtitles لأنك تستمرين في القول, بأن هذا الإجراء بسيط.
    Porque continuas a fumar? Open Subtitles لماذا تستمرين في التدخين؟ هل يمكنك إخباري؟
    Vês aquele homem que continuas a olhar? Open Subtitles هل ترين ذلك الرجل الذي تستمرين في النظر إليه؟
    Não percebo porque continuas a aceitar ordens dele. Open Subtitles لست أفهم لِم تستمرين في تلقي الأوامر منه.
    Nunca irei perceber porque... continuas a ficar ao meu lado. Open Subtitles لن أستوعب أبدا لمـا تستمرين في الوقوف بجـانبي
    continuas a pensar no que ele meteu dentro de ti? Open Subtitles هل تستمرين في التفكير حول ما وضعه داخلكِ؟
    Porque continuas a fazer estas coisas, Mãe? Open Subtitles لماذا تستمرين في القيام بهذه الأمور يا أمي ؟
    Se és tão boa a fazer isso, porque é que não continuas a ser a salvadora de que, supostamente, tanto precisamos? Open Subtitles اذا كنت جيدة في التعامل مع الأمر ,اذن لماذا لا ؟ انت تستمرين في ان تكوني المنقذة التي من المفترض اننا تحتاجها بشدة
    Achei que te devia dar agora, porque continuas a comer coisas que quase te matam. Open Subtitles أعني، أظن أنه ينبغي لي أن أعطيه لكِ الآن لأنكِ تستمرين في أكل أشياء تقتلكِ تقريباً
    Acabei de salvar a tua vida e continuas a retribuir com paranóia. Open Subtitles لقد أنقذت حياتكِ اللعينة و تستمرين في معاملتي بالشك
    Porque continuas a fazer as coisas que odeio? Open Subtitles لماذا تستمرين في عمل الأشياء التي أكره؟
    Quem diabos és tu, e porque continuas a me seguir? Open Subtitles من انتِ؟ و لماذا تستمرين في ملاحقتي؟
    Espere, porque continua a evitar-me? Open Subtitles انتظري، لماذا تستمرين في التهرب مني؟
    E mesmo assim continua a trabalhar para os Graysons. Open Subtitles ورغم ذلك تستمرين في العمل لحساب آل (غرايسن).
    Porque continua a telefonar? Open Subtitles لماذا تستمرين في الإتصال بي ؟
    E estás sempre a dizer-me uma coisa, constantemente. Open Subtitles وأنت تستمرين في قول شيء ما إليّ، مرارا وتكرارا.
    e mais outro como este por cada dia que você continuar a usar esse terço. Open Subtitles واضيفي واحده اخرى مثلها لكل يوم هذا انكي تستمرين في لبس هذه الخرزات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد