Visualiza a vitória, Jesse. Falo a sério. Tens de me ouvir, meu. | Open Subtitles | تخيل المكسب يا جيسي، إنني جاد في ما أقول يجب أن تستمعي إلي |
Charlie, não sei o que se passa, mas tens de me ouvir. | Open Subtitles | تشارلي), لا أعلم ماذا يحدث بحق الجحيم) لكن أنتِ بحاجة لأن تستمعي إلي |
Mas tens de me ouvir. | Open Subtitles | -حسناً، لكن يجب أن تستمعي إلي |
E precisas de me ouvir. | Open Subtitles | - يجب أن تستمعي إلي |
Marce, tens de me ouvir de vez em quando. | Open Subtitles | (مارس), عليك أن تستمعي إلي أحياناً |
Bridg, tens de me ouvir. | Open Subtitles | بريدج" عليك ان تستمعي إلي" |
Piper, tens de me ouvir. | Open Subtitles | حسناً (بايبر) ، يجب أن تستمعي إلي . |
Livy, tens de me ouvir. | Open Subtitles | (ليفي)، عليكِ أن تستمعي إلي |
Offred, tens de me ouvir. | Open Subtitles | أوفريد) يجب أن تستمعي إلي |