É uma reportagem especial sobre temas de festas de anos infantis, gravado na festa do Davy Robbins, de oito anos em exclusivo para o Vídeo Visão. | Open Subtitles | إنه تقرير خاص عن حفلات عيد مولد تم تسجيله فى موقع الحدث فى حفل طفل عمره 8 أعوام |
O brutal assassínio do Detective Eddie Flemming foi gravado e vamos passá-lo a seguir. | Open Subtitles | قتل المخبر إدي فليمنج الوحشي لقد تم تسجيله بالفيديو وسوف نعرضه بعد هذة الرسائل |
A forma de me lembrar do que via era gravar as coisas como realmente as via. | TED | الطريق إلى تذكر ما رأيت حقا كان تسجيله كما رأيته فعلا. |
Aquela chamada de socorro que nunca recebemos, estava registada no QG. | Open Subtitles | نداء الإستغاثة هذا لم نستقبله تم تسجيله في المقر الرئيسي |
A gravação que vão ouvir a seguir foi gravada a partir da mesma música da baleia, mas a 80 km de distância | TED | التسجيل التالي الذي تسمعونه تم تسجيله ايضا لنفس الحوت المحدب ولكن من على مسافة 50 ميل |
Farei uma demonstração que julgo que desejes registar para a posteridade. | Open Subtitles | .. أريد أن أقدم شرح أعتقد أنك ستريدين تسجيله للأجيال القادمة |
Isto foi registrado em V.O.X passivo... na casa do Agente Jordan às 23:58. | Open Subtitles | هذا ما تم تسجيله من منزل الموظف جوردان الساعة 11: |
O que aconteceu entre você e Sónia... tudo o que se passou, está gravado na minha secretária eletrônica. | Open Subtitles | كل الذى حدث بينك وبين سونيا تم تسجيله على جهاز الرد الآلى |
Sempre que ele compra alguma coisa, ele passa o cartão e fica gravado no histórico de compras. | Open Subtitles | كل مرة يشتري شيئاً يمسح بطاقته ويجري تسجيله في تاريخ الشراء |
Contrabando bastante raro, gravado da mesa de mistura. Certo. | Open Subtitles | إنها تسجيل لهم مُهرَّب و نادر جداً آت مباشرة من مكان تسجيله |
Deb, nós estamos no meio das gravações, então tudo o que disseres vai ser gravado na fita. | Open Subtitles | ديب, نحن في منتصف جلسة التسجيل أي شيء تقولينه, يتم تسجيله في الشريط |
Está tudo gravado. - Continua a ser só conversa. | Open Subtitles | تعديت الحدود, كل هذا يتم تسجيله , استمر بالحديث |
Isto foi gravado na visita à enfermaria em Stockton, há dois dias atrás. | Open Subtitles | هذا تم تسجيله في زيارة لمشفى سجن ستوكون قبل يومين |
- Bem, podemos gravar isso, e depois podemos ver vezes e vezes sem conta. | Open Subtitles | يمكننـا تسجيله وحينهـا تستطيعين مشـاهدتـه مرارا و تكرارا |
10 canções novas e um par de faixas que quer gravar num CD... que vai ser a própria a lançar, e uma sobrinha linda... que guincha sempre que a vê entrar. | Open Subtitles | عشرة أغاني جديدة مغطاة بشريط تحاولين تسجيله وسوف تعدينه بنفسه وابنة أخت جميلة تعتصر كل مرة تدخل الغرفة |
Não estás à espera que fale para poderes gravar no gravador que tens escondido. | Open Subtitles | آمل أن لا تتوقّع منّي أن أعلّق على ذلك لتتمكّن من تسجيله على مسجّلك المخفيّ |
A assinatura de radiação daquelas pulsações é idêntica à registada em Eros. | Open Subtitles | التوقيع الإشعاعي لتلك البقول هو نفس ما تم تسجيله على إيروس. |
Que a matricula foi registada em Chiang Mai, uma província no norte da Tailândia. | Open Subtitles | الذي تم تسجيله لوحة الرخصة في شيانغ ماي، مقاطعة في شمال تايلاند. |
Quando a Sydney e o Russek estavam em Genebra, foi gravada uma transmissão da localização dela. | Open Subtitles | بينما كانت سيدنى وروسيك فى جنيف, هناك ارسال تم تسجيله. |
Se ele decidir ver esta noite o equipamento de gravação eu devo estar lá. | Open Subtitles | ويجب أن أكون حاضراً في حال قرّر مراجعة معدّات تسجيله الليلة |
Porque é que não deixaste isso só... para a equipa das provas apanhar e registar? | Open Subtitles | لماذا لم تتركه. لفريق الإيضاح لجمعه و تسجيله |
Mesmo sem o número de série, cada número do produto é registrado e contabilizado. | Open Subtitles | حتى بدون أرقام الشركه الوطنيه رقم تعريف كل منتج يتم تسجيله وإعطاء سبباً لتدميره |
Cá está. Isto é um poster de Notre-Dame que foi registado corretamente. | TED | هذا في الحقيقة ملصق لكاتدرائية نوتردام الذي تم تسجيله بشكل صحيح |
Terá arranjado um cúmplice igualmente doido para matar o objecto da sua obsessão, para poder gravá-lo para a posterioridade? | Open Subtitles | ربما أستئجر مجنون مثله ليقتل من تثير هاجسه حتى يتمكن من تسجيله للأجيال القادمة؟ |
Amanhã vamos à cidade registá-lo. | Open Subtitles | غداً سنذهب إلى ديوان المحافظة لكي يتم تسجيله. |