- Mas, ao longo dos anos, a radiação vazou em torno do reactor e enfraqueceu o solo. | Open Subtitles | و لكن على مر السنين الإشعاعات قد تسربت حول المفاعل و أَوهْنَت من قوة الأرض |
O pronto-socorro colocou soro e vazou no braço. | Open Subtitles | الاسعاف قاموا باعطائه الكثير منها والحقنة الوريدية تسربت الى ذراعه |
Consistente com o óleo vazado do táxi marítimo. | Open Subtitles | وتمشيا مع النفط الذي تسربت من التاكسي المائي. |
E o orçamento vazado para a imprensa, hoje? | Open Subtitles | إذن فماذا عن الميزانية التي تسربت للصحافة اليوم؟ |
Se a informação que pirateaste for divulgada, a segurança nacional ficaria comprometida? | Open Subtitles | إذا تسربت البيانات التي اخترقتها هل سيتعرض الأمن الوطني للخطر ؟ |
A maioria da parte que foi divulgada refere-se a descobertas incidentais. | Open Subtitles | معظم الأجزاء التي تسربت هي نتائج غير متوقعة |
- O depoimento falso vazou? | Open Subtitles | المعلومات الزائفة تسربت ؟ |
- A água pode ter vazado polegadas - Tome o seu tempo! | Open Subtitles | ربما تسربت المياه بداخله خذ وقتك |
O aneurisma deve ter vazado, e não rompido. | Open Subtitles | لا بد ان ام الدم تسربت عوضا عن الانفجار |
E se, de alguma forma, a história da sua doença for divulgada? | Open Subtitles | ماذا لو تسربت أخبار بشأن مرضك بطريقة ما؟ |
O teu gestor de campanha não me deixou falar contigo, porque disse que a minha fotografia divulgada arruinou o evento em que anunciaste a candidatura. | Open Subtitles | مدير حملتك لم يسمح لي برؤيتك لإنه قال أن تلك الصورة التي تسربت |
Queria relembra-lá que deverá manter isto em segredo, porque, se a história fôr divulgada, ou aparecer no "Twitter", haverá consequências. | Open Subtitles | أود أيضًا أن أذكركِ في إبقاء الأمر سرًا، لأنه إن تسربت القصة، أو نُشرت على "تويتر"، ستكون هنالك عواقب. |
Pode ter sido divulgada a outra agência. | Open Subtitles | و ربما تسربت لوكالة أخرى. |
De algum modo, esta informação passou despercebida. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، هذه المعلوماتِ فقط إنزلقَت و تسربت |
Andávamos a vigiar o embaixador até haver uma fuga de informação quando ele estava fora do país e assim, só restava uma possibilidade. | Open Subtitles | كان عندنا السفير عند خط التقاطع. حتى تسربت بعض المعلومات عندما كان خارج البلاد. لذا هذا ترك أحتمال واحد. |