- Helen, viva. É bom vê-la. Talvez não me reconheça. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكِ مجددًأ, ربما لن تعرفيني فقد تغيرت كثيرًا |
Sheryl Sandberg: É bom ver-vos. É sempre bom ver tantas mulheres. | TED | شيريل ساندبرغ : أول عودة لي. تسرني رؤية الجميع، من الرائع دائما أن أنظر حولي وأرى العديد من النساء. |
É bom ver que a beleza não ficou apenas numa única geração. | Open Subtitles | تسرني رؤية أن الجمال لم يحصر نفسه في جيل واحد. |
Olá! Olá, Prazer em ver-vos. O que andam a fazer? | Open Subtitles | مرحباً يا أصدقاء, تسرني رؤيتكم, ماذا تفعلون؟ |
Prazer em conhecer-te, Dean. Espero ver-te de novo. | Open Subtitles | إذا دين, تسرني مقابلتك أتمنى أن أراك ثانية |
Primeiro Ministro, É um prazer vê-lo. Como vai o bebé? | Open Subtitles | سعادة رئيس الوزراء، تسرني رؤيتك كيف حال المولود الجديد؟ |
- Olá, Jessie. - Olá, Randy. Que bom ver-te. | Open Subtitles | ــ مرحباً جيسي ــ مرحباً راندي، تسرني رؤيتك |
- Só pode ser. - É bom ver-te. - É bom ver-te também. | Open Subtitles | يجب أن يكون كذلك ، تسرني رؤيتك مجدداً بغض النظر عن الظروف |
Falando no diabo... Entre Terry... É bom vê-lo. | Open Subtitles | هذا الكلام من الشيطان تعال يا تيري إلى هنا تسرني رؤيتك |
É bom vê-la de novo, Sra. Gilmore, ou pelo menos vislumbrar a sua forma. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك مرة أخرى ياسيدة جيلمور أو على الأقل شكلك يبدو كذلك |
É bom ver-vos inteiros. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكما أيها الشابين بصحة و بعافية |
Para os que contratei pessoalmente... É bom vê-los novamente. | Open Subtitles | للذين قمت أنا شخصياً باستخدامهم... تسرني رؤيتكم مجدداً |
Não. Vou ficar vestido. É bom ver-vos a todos. | Open Subtitles | لا، لن أخلعهم انظروا، تسرني رؤيتكم جميعًا |
Por favor, vem ver com o que estamos a lidar. É bom ver-te, Sally. | Open Subtitles | أرجوكِ، تعالي وانظري ماذا نواجه تسرني رؤيتكِ يا سالي |
Prazer em conhecê-lo, Mr. Se puder ajudá-lo nalguma coisa por favor, ligue-me. | Open Subtitles | تسرني معرفتك سيد كينت إذا كان بوسعي خدمتك بشئ |
- Prazer em conhecê-lo, Larry Gigli. - Prazer em conhecê-lo, Larry. | Open Subtitles | تسرني مقابلتك لاري جيلي تسرني مقابلتك لاري |
Patrick Lines, esta é a Carrie. - Prazer em vê-lo novamente. | Open Subtitles | باتريك ليونس هذه كاري تسرني رؤيتك مرة أخرى |
É um prazer para mim também. | Open Subtitles | تسرني رؤيتكَ أيضاً أيّها القائد المسؤول. |
Meu caro Inspector-chefe, É um prazer vê-lo. | Open Subtitles | عزيزي رئيس المفتشين , تسرني رؤيتك |
Olá, David. Que bom ver-te. Cortaste o cabelo? | Open Subtitles | أهلاً يا ديفيد، تسرني رؤيتك هل قصصت شعرك؟ |
Mas, olha, Foi bom ver-te! Vamo-nos encontrar, OK? | Open Subtitles | تسرني رؤيتك بشدة، لنبق على إتصال، حسناً؟ |
Gosto em ver-te, Claire. Podes pedir ao Frank que me ligue? | Open Subtitles | "تسرني رؤيتك يا "كلير هل تطلبين من "فرانك" الاتصال بي؟ |
- Ainda bem que pude ajudar. | Open Subtitles | حسناً , تسرني استطاعتي مساعدتك |
Fico feliz por vê-lo usar luvas descartáveis porque vários venenos são realmente muito perigosos. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك مرتدياً قفازات مطاطية لأن أغلب هذه السموم، كما تعلم، خطيرة جداً |
Bom, se eu puder ajudar 'ficarei feliz em ajudar. | Open Subtitles | حسناً, أخبريني إن كان هناك أمر آخر يسعني فعله, لأنه... تسرني مساعدتكِ |
É óptimo vê-lo. 8 horas em ponto, mesmo na hora. | Open Subtitles | تسرني رؤيتك، في الثامنة بالضبط في موعدك تماماً |
Jacob, foi muito bom conhecer-te. Espero que tenhas uma noite excelente. | Open Subtitles | يعقوب, تسرني رؤيتك أتمنى لك قضاء أمسية رائعة |