Tenho um casamento para planear em nove semanas para 200 pessoas. | Open Subtitles | عندي حفل زفاف اخطط له بعد تسعه اسابيع لمئتين شخص |
nove lâminas! Não duas, nem cinco, nem sete, mas nove! | Open Subtitles | تسع شفرات لا أثنان ولا خمسه ولا سبعه بل تسعه |
"nove pessoas já faleceram devido a complicações relacionadas com o calor e não há fim à vista." | Open Subtitles | تسعه اشخاص قد ماتو بسبب الحراره المرتفعه. وليس هناك نهايه قريبه. |
O meu marido, o Bill, enforcou-se há nove meses. | Open Subtitles | زوجي بيل انتحر شنقا منذ حوالي تسعه اشهر |
nove anos atrás ninguém me deu um manual. | Open Subtitles | منذ تسعه سنوات لم يعطنى أيه شخص أي كتاب قواعد |
nove em cada dez assassínios, o assassino é conhecido da vítima. | Open Subtitles | تسعه غير جرائم القتل العشرة القاتل شخص يعرفه واحد من الضحايا |
Safa Yunis, de 12 anos, é a única sobrevivente de uma família de nove pessoas. | Open Subtitles | صفاء يونس في الثاني عشر من عمرها هي الوحيده التي ظلت علي قيد الحياه من عائله مكونه من تسعه افراد |
nove. 25.000 de infantaria, 10.000 de cavalaria quase à altura de António. | Open Subtitles | تسعه, 25000 مشاه و 10000 مشاه هذا مناسب لأنطوني |
Estávamos quase sem munições, éramos cerca de nove tipos e planeávamos aprender o suficiente de alemão para nos safarmos dali. | Open Subtitles | تبقى مننا تسعه و كنا لا نتكلم الالمانيه بالقدر الكافى |
nove dos melhores artífices que o mundo algum dia conhecerá perderam dedos, membros e a vida para gravar estes gloriosos pilares. | Open Subtitles | تسعه من أفضل الفنانين في العالم إستهلكوا أيديهم و حياتهم أثناء نحت هذه التماثيل الرائعه |
Não vai funcionar. Precisas de nove dígitos. | Open Subtitles | هذا لن يفلح يجب ان تكون تسعه رموز علي الاقل |
Da última vez que estivemos em Vegas, apostaste 100 dólares no nove, na roleta. | Open Subtitles | اخر مره كنا في فيغاس قمتَ بوضع مئة دولار على الرقم تسعه على طاولة القمار |
nove foram identificados como de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | تسعه تم التعرف عليهم أنهم أشخاص مفقودون |
Cinco, oito, um, nove seis dois. | Open Subtitles | خمسه، ثمانيه، واحد، تسعه... سته... اثنان... |
E como bem sabe, Sr Mason, toda a sua agência esta ao alcance do presidente quem em nove meses serei eu. | Open Subtitles | و انت تعرف جيداً يا سيد "ميسون" ان جميع اعمالك تدخل تحت تصرف رئيس البلاد و فى خلال تسعه اشهر سأكون فى ذلك المكتب |
Ei. Que tal mais nove? É o teu nome. | Open Subtitles | ايه رأيك في تسعه اكثر هذا اسمك |
Eu tenho um bastão de nove polegadas, baby. | Open Subtitles | اضرب في منطقه مساحتها تسعه بوصات |
- sete, oito, nove, dez. | Open Subtitles | سبعه.. ثمانيه, تسعه, عشره.. سبعه.. |
nove dos melhores artesões que o mundo já conheceu. | Open Subtitles | تسعه من أفضل الفنانين في العالم |
nove foram identificados como de pessoas desaparecidas. | Open Subtitles | تسعه تم التعرف عليهم أنهم أشخاص مفقودون |