Todas as agências de autoridade, desde o FBI até à Interpol estão atrás dele há um ano. | Open Subtitles | جميع الوكالات القانونية الأمنية كانت تسعى خلفه خلال السنة الماضية أنا لست وكالة أمنية عادية |
Era atrás disto que andavam, não era? | Open Subtitles | هذا ما تسعى خلفه, صحيح؟ |
A Liber8 devia estar atrás disto. | Open Subtitles | (هذا قد يكون ما كانت تسعى خلفه (ليبر 8 |
Igual à Staggie. Ele fá-las à sua imagem. | Open Subtitles | _ فقط مثل, ستاغى, الذى تسعى خلفه _ |
Igual à Staggie. Ele fá-las à sua imagem. | Open Subtitles | _ فقط مثل, ستاغى, الذى تسعى خلفه _ |
Como é que sabes que não é ela que está atrás dele? | Open Subtitles | مهلاً ، كيف تعلم أنها ليست من تسعى خلفه ؟ |
Parece que a polícia também está atrás dele. | Open Subtitles | يبدو أنّ الشرطة أيضاً تسعى خلفه |