Um número de série poderá dar-nos o proprietário do carro-bomba. | Open Subtitles | رقم تسلسلي يمكن أن يوصلنا إلى مالك السيارة المنفجرة. |
Tinham de ter chapas diferentes para cada número de série. | Open Subtitles | توجب عليهم حرق صفائح مختلفة لكل رقم تسلسلي |
Não suponho que você tenha alguns números de série, códigos de segurança... nada desse tipo? | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك رقم تسلسلي أو رمز؟ أي شيء من هذا القبيل؟ |
Para os que percebem de computadores, o nosso hemisfério direito funciona como um processador paralelo, enquanto o nosso hemisfério esquerdo funciona como um processador em série. | TED | ولمن هم على دراية بأجهزة الكمبيوتر نصف المخ الأيمن يعمل مثل المعالج المتوازي بينما النصف الأيسر يعمل كمعالج تسلسلي |
Talvez o Kane tenha razão, não sabemos o que é enfrentar um assassino em série, cara a cara. | Open Subtitles | ربما كان كين محقا نحن لا نعرف حقا كيف الامر عندما نكون وجها لوجه مع قاتل تسلسلي |
A trabalhar em sequência podemos segui-lo daqui para aqui, para aqui, para aqui. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك فإننا نعمل بشكل تسلسلي , يمكننا تتبع له من هنا إلى هنا إلى هنا إلى هنا. |
A articulação tem um número de série que permite localizar o médico que fez a cirurgia. | Open Subtitles | البولو من الرياضات الخطرة داك : نعم المفصل يحتوي على رقم تسلسلي ويمكن أن يقودنا الى الدكتور الذي قام بالعملية |
Dá-me o número de série, e eu digo-te logo quem é que a comprou. | Open Subtitles | إسمع أعطني رقم تسلسلي وسوف أجد لك من إشتراه |
Estas coisas não costumam ter números de série? Esta não. | Open Subtitles | أليس من العادة أن تأتي هذه الأشياء موضوع عليها رقم تسلسلي ؟ |
Data, hora, tipo de máquina, número de série. | Open Subtitles | التاريخ , الوقت , اي نوع من الكاميرات , رقم تسلسلي |
Leva isto. Está limpa, sem registos, sem número de série. | Open Subtitles | خذي هذا ، انه آمن لا يمكن تعقبه ، وبدون رقم تسلسلي |
Cada microponto tem um número de série para objectivos de identificação, como o GSR electrónico. | Open Subtitles | كل نقطة دقيقة لها رقم تسلسلي لأغراض التعريف، مثل محدد المواقع الألكتروني. |
É óbvio que isto sofreu muitos danos na máquina de lavar, mas se conseguirmos o número de série disto, podemos obter a identificação. | Open Subtitles | الآن، واضح أن هذه عانت من ضرر بالغ في الغسيل، لكن إذا استطعنا الحصول على رقم تسلسلي منها فيمكننا الحصول على هوية |
Um número de série de uma suspensão pode ser tão útil como um número de série de um veículo. | Open Subtitles | رقم تسلسلي يمكن أن يكون مفيد بقدر رقم هوية. |
Ouve, Beth, não sabemos ainda se é um assassínio em série. | Open Subtitles | إسمعْي، بيث، نحن ما زِلنا لا نعرف إذا كان هذا تسلسلي |
É que tenho aqui um assassino em série que pode ser mais divertido. | Open Subtitles | لأن لديّ قضية قاتل تسلسلي هنا قد تكون أكثر مرحاً |
Vocês trabalham com assassinos em série. | Open Subtitles | أتعلمون، يا رفاق، العمل غالبا ما يكون قتل تسلسلي |
É um daqueles assassinos em série que vive na cave de casa da mãe. | Open Subtitles | بطريقة قاتل تسلسلي يعيش في سرداب والدتهِ |
Esta é a sequência de modo que o público espere por mais. | Open Subtitles | هذا فيلم تسلسلي قادم. |
Estamos a recolher provas de que é um assassino em serie. | Open Subtitles | نحن نحصل على أدلة على أن انت قاتل تسلسلي. |
Estão muito separados para uma reacção em cadeia. | Open Subtitles | أن قواتهم منتشرة بشكل متباعد مما لا يسمح باستخدام تفاعل تسلسلي |
Ele não tinha mais experiência do que qualquer outro serial killer mas ele morou na Ucrânia soviética. | Open Subtitles | لم يكن بخبرة تزيد عن اي قاتل تسلسلي اخر ولكنه عاش في اوكرانيا السوفيتية. |
Não queremos um desenvolvimento sequencial, paralelo. | TED | ما نريده حقا ليس هو تطور تسلسلي ولا متوازي. |