O rapaz abriu-lhe um caminho para a vingança mas não pode seguir esse caminho se estiver morto. | Open Subtitles | أعطاك الفتى طريقاً للانتقام لكنْ لن تستطيع أنْ تسلكه إنْ كنتَ ميّتاً |
Agora só podes seguir em frente. | Open Subtitles | الأمام هو الطريق الذي عليك أن تسلكه الآن |
Não virá comigo? Esse é um caminho que só você pode seguir. | Open Subtitles | ألن تأتي معي؟ هذا طريق عليك وحدك أن تسلكه. |
Mostrem-nos o rumo que a humanidade deve tomar... | Open Subtitles | .. ارينا الاتجاه الذي يجب ان تسلكه البشرية' |
Estendendo-se por quilômetros e formando uma parede, até o fundo do oceano, este gelo maciço bloqueia a passagem que as baleias poderiam tomar para a liberdade. | Open Subtitles | يمتد على مسافة أميال و كالجدار حتى قعر المحيط كتلة الجليد الهائلة هذه تعترض اي طريق قد تسلكه الحيتان نحو الحرية |
Vive a tua vida do modo que devia ter sido. | Open Subtitles | إنك تعيش حياتك بالطريق الذي يجب عليك ان تسلكه |
E preocupa-me o caminho que estás a seguir. | Open Subtitles | وأنا قلقة بسبب المسار الذي تسلكه |
Nos primeiros raios do sol nascente... irão iluminar o caminho que deves seguir. | Open Subtitles | ...أول أشعة الشمس المشرقة ستنير الدرب الذي عليكَ أن تسلكه |
É este o caminho que ela está a seguir. | Open Subtitles | هذا هو المسار الذي تسلكه. |
Gosto da direcção que este caso está a tomar. | Open Subtitles | أنا مسرور للاتجاه الذي تسلكه هذه القضية |
Diz-lhe que direcção tomar, tudo isso. | Open Subtitles | يخبرك أيّ منعطف تسلكه وما شابة. |
Holmes pediu-me que apanhasse o primeiro comboio para Farnham para observar a passagem de Miss Smith por Charlington Hall. | Open Subtitles | لذا, قام بإرسالي على أول قطار متجه الى فارنهام حتى أراقب الطريق الذي تسلكه الأنسة سميث بعد قصر شارلنجتون |
Uma via é uma estrada que tomas para uma longa viagem. | Open Subtitles | حسنا ً، الطريق الطويل هو الذي تسلكه عندما تذهب في رحلة طويلة |
Aproximadamente a 14 milhas de Cedar Rapids, dependendo do caminho. | Open Subtitles | إنّها تبعد حوالي 22 كيلومتر عن سيدار رابيدز، على حسب الطريق الذي تسلكه |