ويكيبيديا

    "تسللت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Entrei
        
    • esgueirou-se
        
    • fugiu
        
    • fui
        
    • esgueirei-me
        
    • infiltrou-se
        
    • Saí
        
    • saiu
        
    • Infiltrei-me
        
    • pela
        
    • entrou
        
    • fugiste
        
    • sorrateiramente
        
    • à socapa
        
    • entraste
        
    Entrei e escondi-me até ela acabar. Depois quis dar uma olhadela. Open Subtitles تسللت الى الداخل واختفيت حتي انتهت ثم تطلعت حولي فقط.
    esgueirou-se de casa dela ás 21:30. Open Subtitles تسللت من منزلها حوالي التاسعة والنصف الساعة 12:
    fugiu de casa e foi a uma festa, mas tinha a morada errada. Open Subtitles اذا . انت تسللت من المنزل للذهاب الى الحفله؟ ولكن لديك العنوان الخاطئ.
    Naquela mesma noite, fui para a varanda... sem acender a luz para não atrair morcegos e mariposas. Open Subtitles المهم انني في ليلةٍ هناك تسللت خارجا من شرفة الكوخ تاركا الاضواء مطفاءة حتى لا اجذب الخفافيش والعث
    Um rolo de papel e 20 minutos depois, senti-me tão humilhado, que esgueirei-me pela janela e nunca mais a vi. Open Subtitles دفع واحدة من ورق الحمام وبعدها بعشرين دقيقة كنت أشعر بالخزي الشديد تسللت من النافذة ولم آراها مُجدداً
    A Nação do Fogo infiltrou-se na cidade. Acabei de ver o Príncipe Zuko e o tio! Open Subtitles أمة النار قد تسللت إلى المدينة لقد رأيت الآن الأمير زوكو وعمه
    Saí da cabine envolto em minha capa e os procurei no escuro. Open Subtitles بالنسبة لي ، فلقـد لبسـت طوق النجاة وفي الليل تسللت كي أكشف خططهـم ، وقد حققت مرادي ، وسرقـت الخطـة
    Ela saiu às escondidas, não queria que ela se metesse em sarilhos. Open Subtitles حسنا، تسللت خارج البيت، فأنا لم أردها أن تقع في المشاكل.
    Infiltrei-me no "Véu" e nenhum deles foi inteligente para perceber Open Subtitles لقد تسللت إلي الحجاب وهم ليس شئ في عالمكَ
    Há cem anos, Entrei sorrateiramente num baile de Natal aqui. Open Subtitles منذ 100 عام تسللت إلى حفل لعيد الميلاد هنا.
    - Não permitimos jornalistas. - Entrei pela Guatemala, Coronel. Open Subtitles غير مسموح للصحفيين التواجد هنا تسللت من خلال جواتيمالا, سيادة العقيد
    Entrei aqui para te mostrar que não tenho medo dos palhaços dos teus irmãos. Open Subtitles تسللت هنا لأريك أني لا أخاف من إخوانك الحمقى.
    Provavelmente esgueirou-se para ir ver aqueles idiotas de merda e não consegue entrar. Open Subtitles ربما تسللت للقاء أولائك الحمقى ولم تستطع الرجوع
    A tua irmã fugiu e não atende o telefone. Open Subtitles لأن أختك تسللت إلى الخارج وهي لا ترد على هاتفها.
    No meu último ano, fui até lá passar uns dias de férias com ele. Open Subtitles في العام الذي بلغت سن الرشد، تسللت إلى أسفل لأخرج معه خلال عطلة الربيع.
    esgueirei-me para o salão da primeira classe e lá estava ela. Open Subtitles وفي إحدى الليالي تسللت إلى صالون الدرجة الأولى، وهي كانت هناك
    Assim mesmo! infiltrou-se numa célula terrorista que planeava um ataque? Open Subtitles ولاجل ذلك, هل تسللت الي خلية ارهابية تخطط لهجوم نووي؟
    Saí do hotel onde dormimos sem acordá-lo. Open Subtitles في الفندق، لقد تسللت إلى الخارج بدون إيقاظه
    Ela saiu de noite, sem escravos e nunca mais a viram. Open Subtitles لقد تسللت في الليل بدون العبيد ولم ترى مذ ذاك الحين
    Infiltrei-me no sistema do banco. Open Subtitles نعم سيدى و قد تسللت إلى نظام الأمن للبنك
    Entro e encontro a parte de mim que já cá entrou. Open Subtitles أنا سوف اتسلل واحاول العثور على ظلى التي تسللت بالفعل.
    Ias começar o ensaio clínico e sentiste-te culpado por eu não participar, portanto fugiste. Open Subtitles فيها أساعدك لن لأنني بالذنب وتشعر خارجاً تسللت لذا
    Depois ela entrouà socapa e viu os morteiros e os planos deles. Open Subtitles .. لقد تسللت و ورات قنابل الهاون . وخططهم
    entraste aqui muito bem, aprendeste na escola de polícia? Open Subtitles .لقد تسللت إلى هنا بطريقة جيدة أتعلمت ذلك في مدرسة الشرطة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد