ويكيبيديا

    "تسمعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ouvir
        
    • ouves
        
    • ouve
        
    • ouvido
        
    • ouviu
        
    • ouviste
        
    • ouvi-lo
        
    • ouvires
        
    • ouças
        
    • escutar
        
    • ouça
        
    • ouvem
        
    • ouviram
        
    • ouvirá
        
    • ouvidos
        
    Por que eu sabia que era o que você queria ouvir. Open Subtitles لأننى كنت أعلم أن هذا ما تريد أن تسمعه أنت
    A corista não sabe as deixas que gostaríeis de ouvir. Open Subtitles فتاة الكورس لم تتعلم الحوار الذي تريد ان تسمعه
    E ouça o que ouvir, diga-lhes que eu estou bem. Open Subtitles ومهما كان الذى تسمعه أخبرهم انى أفعل الامر الجيد
    Quando fazes a escolha certa é verdade que ouves Open Subtitles عندما تقوم بالإختيار الصحيح الذي تسمعه هو الحقيقة
    Com todo o respeito, não pode acreditar em tudo o que ouve. Open Subtitles حسناً، مع كامل إحترامي سيّدي، لا يمكنك تصديق كلّ ما تسمعه
    Liguei o alarme. Quando o ouvir, dê-lhe de comer. Open Subtitles لقد شغلت جهاز التنبيه عندما تسمعه يتوقف، شغله
    Começou a fazer este ruído horrível? Estás a ouvir? Open Subtitles عادت لإصدار ذلك الصوت الردئ هل تسمعه الان؟
    E vais ouvir várias vezes e vais rir em todas. Open Subtitles وستستمع إليه مرات متعددة وستضحك في كل مرة تسمعه
    Quando a ouvir, não conseguirá dormir enquanto não me encontrar. Open Subtitles عندما تسمعه لن تكون قادرة على النوم حتى تجدني
    Espero que estes velhos fantasmas te digam o que precisas de ouvir. Open Subtitles حسناً، أتمنى أن تخبرك تلك الأشباح القديمة ما تود أن تسمعه.
    Acho que tem de o ouvir tocar o saxofone. Open Subtitles حسناً، عليك أن تسمعه يعزف على آلة الساكسفون.
    ouviu alguém numa das chamadas, ouviu alguma coisa que não devia ouvir. Open Subtitles قالت أنّها سمع شيئاً أثناء إتّصال، شيء من المُفترض ألاّ تسمعه.
    Quando fazes a escolha certa é verdade que ouves Open Subtitles عندما تقوم بالإختيار الصحيح الذي تسمعه هو الحقيقة
    O que não entendes... é que o ruído que ouves está sendo transmitido de um objeto... que viaja a 29.000 Km por hora... a 898 kms de altura, e orbitando a Terra... Open Subtitles ما لا تفهمه هو أن هذا الصوت الذى تسمعه يُبث من جسم يطير بسرعة 18,000 ميل فى الساعة
    E nunca se ouve quando levas o carro à oficina. Open Subtitles ولن تسمعه أبداً عندما تذهب بها إلى محل التصليح
    Mike, só o ouve porque, mentalmente, está deitado numa rede no alpendre. Open Subtitles انظر،ذلك دائما ما تسمعه لأنك عقليا كأرجوحة لعينة في سقيفة خلفية
    Talvez aqui seja onde descobrimos uma forma inteiramente nova de arte, uma forma de música para a qual atualmente não temos ouvido para apreciar. TED وربما هذا هو التاريخ الذي سنكتشف فيه نوعاً آخرَ جديداً كليّاً من الفن، نوعاً جديداً من الموسيقى لم تسمعه أذن من قبل.
    É o som mais alto que já ouviste na vida. Open Subtitles انه أعلي صوت يمكنك أن تسمعه في حياتك كلها
    Como é que se diz a uma mãe que nunca vai voltar a ver o filho, nem ouvi-lo a rir, nem abraçá-lo? TED كيف تخبرُ أمًا بأنها لن ترى ابنها مرة أخرى، أو لن تسمعه يضحك، أو لن تعانقه مجددًا؟
    Tudo o que vires, tudo o que ouvires, tudo o que pedir para fazeres, não comentas com ninguém. Open Subtitles أيّ شئ تراه أيّ شئ تسمعه أيّ شئ أطلب منك فعله لاتقم بمناقشته مع أيّ أحد
    Não saias da beira da minha filha, ouças o que ouvires. Open Subtitles لا تتركها لوحدها مهما كان الذي تسمعه
    Só os deuses podem ajudá-lo, se ele os escutar. Open Subtitles الآلهة فقط من تستطيع المُساعدة، لو كانت تسمعه.
    Os computadores conseguem não apenas ver, mas também ler. Já mostrámos, claro, que conseguem perceber o que ouvem. TED نرى الأن أجهزة الكمبيوتر تستطيع ليس فقط الرؤية بل القراءة أيضاً وبالطبع قد عرضنا أنها تستطيع فهم ما تسمعه.
    Mas não ouviram isto de mim. Open Subtitles لكن يحبّ أنا قلت، أنت لم تسمعه منّي.
    Nunca ouvirá isso da minha boca, Capitão Butler, em toda a sua vida! Open Subtitles ذلك شيء لن تسمعه مني أبداً يا كابتن بتلر طالما أنت حي
    Confusão. No que os olhos vêem e no que os ouvidos escutam, a mente acredita. Open Subtitles خداع بصرى لماترا العين وما تسمعه الاذن وما يصدقه العقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد