Pode nomear por exemplo aquela bifurcação do rio fork. | Open Subtitles | يمكنك تسمية ذلك التشعب الموجود في النهر هناك |
Sei os nomes de todos os que baptizei ou a quem dei a extrema-unção, todas as plantas deste jardim, mais de 200. | Open Subtitles | بإمكاني تسمية كل ولد عمدته كل شخص عملت له الشعائر الدينية كل نبته في هذه الأرض أكثر من 200 منها |
Será que alguém na turma se lembra de como se chama a lei básica da terra? | Open Subtitles | الآن، وأنا أتساءل إذا كان أي شخص في الصف يتذكر ما هو تسمية القانون الأساسي للأرض |
O primeiro filho não deve ter o nome do avô paterno? | Open Subtitles | نعم، أليس من المفترض تسمية أول ابن على أسم الجد |
A votação para renomear o país falharia, e o denário manter-se-ia como moeda da Macedónia. | Open Subtitles | فيفشل إستفتاء إعادة تسمية مقدونيا وسيبقى الدينار عملة مقدونيا |
Costumavamos chamar-lhe outra coisa, mas, sim, ele andava a perseguir-me. | Open Subtitles | اعتدنا تسمية الأمر بشيء آخر، لكن أجل كان يطاردني. |
Digam ao FBI que quer chamar Fidel ao nosso Bébé? | Open Subtitles | هل اخبرت المباحث الفيدرالية بأنك تريد تسمية طفلنا فيدل؟ |
Vai chamar-se "Religiosas ou Desvirtuosas?" | Open Subtitles | وسيتم تسمية العرض قارئوا الإنجيل أو منفذوا الإنجيل |
Quando lhe perguntamos, mesmo que não consiga nomear os objetos, aponta para onde os objetos estão. Estas são as regiões para onde eles apontam. | TED | عندما نسألهم, إذا كنت لا تستطيع تسمية الجسم ,فقط أشر إلى مكانه. هذه هي المناطق التي يشيرون إليها. |
Posso nomear uma dúzia de caveiras de cristal de varias partes do mundo, mas a caveira descoberta pelo Nick era única. | Open Subtitles | يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز كانت فريدة من نوعها |
E a doença da Venerável Madre a fez chegar mais perto de nomear uma sucessora? | Open Subtitles | وهل مرض الأم الموقرة قربها من تسمية خليفتها؟ |
Eu não gosto muito de pôr nomes nas coisas. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ تعرفين أنني لا أحب تسمية الأشياء |
Primeiro, os cientistas têm egos, e os cientistas gostam de dar nomes aos dinossauros. | TED | اولُها ,ان العلماء مغرورين, والعلماء يحبون تسمية الديناصورات |
É assim que se chama sair do clube com uma fadinha enquanto te espero como uma puta? De nada. | Open Subtitles | هذا ما تسمية بعد مغادرة الملهى مع شاذ بينما أنتظركَ كالعاهرة؟ |
E, possivelmente, alguém disse: "Se aquela coisa se chama X, não devíamos chamar Y a essa coisa?" | TED | وأخيراً، قالت، "حسناً، إذا كان هذا الشيء يسمى X، هل يجب تسمية الآخر Y؟" |
Bem,posso dar-lhe já o nome de seis ou sete novos vendedores. | Open Subtitles | انا استطيع تسمية ستة او سبعة من الباعة الجدد الان |
Num deles deu novos nomes aos meses do ano incluindo o nome dele e o da sua mãe. | TED | وأعاد تسمية شهور السنة بما في ذلك بعد إسمه إسم والدته. |
renomear Starling para Star City é porreiro, mas olha o que aconteceu com o lugar. | Open Subtitles | إعادة تسمية الزرزور ستار سيتي هي لطيفة، و ولكن بعد ذلك نلقي نظرة إلى ما حدث للمكان. |
chamar-lhe o centro da recompensa é um pouco como chamar ao nariz a nossa cara. | TED | أعتقد أن تسميتها بمركز المكافأة يشبه قليلًا تسمية وجهك أو أنفك. |
Em 3000 a. C. , alguns destes povoados sumérios podem mesmo chamar-se as nossas primeiras cidades. | Open Subtitles | بحلول عام 3000 قبل الميلاد، يمكن تسمية بعض هذه المستوطنات السومرية بمدننا الأولى. |
Como governador desta ilha, tomei a responsabilidade de dar nome aos locais. | Open Subtitles | بما أنني حاكم هذه الجزيرة.. أخذت على عاتقي تسمية جميع الأماكن |
Tens de parar de chamar-te isso. | Open Subtitles | لا بد أن تتوقفي عن تسمية نفسكِ بهذا |
Finalmente tenho um nome para o código malicioso no aparelho móvel da Alison. | Open Subtitles | يا رفاق أستطيع أخيراً تسمية نكهة البرمجيات الخبيثة على الجهاز القابل للأرتداء للأليسون |
Nunca fui grande compositor. Fui o tipo que deu o nome à banda. | Open Subtitles | لم أفهم أبداً بكتابة الأغانى بل كنت أجيد تسمية الفرق |
Se os escritores também são chamados de artistas, então, enquanto colega, não sou do mesmo calibre que a Sra. Delsanto. | Open Subtitles | اذا اطلقنا على الكتاب تسمية فنانين، ايضاً اذاً، كزميل فنان انا لست بنفس الفئة مع آنسة ديل سانتو |
Não procurarei obter, nem aceitarei, a nomeação para ser candidato do meu partido para novo mandato como presidente. | Open Subtitles | انا لن اطلب ولن افبل تسمية حزبي باسم اخر |
Podem chamar-lhes os aspetos programáticos da arquitetura, os aspetos programáticos do "design". | TED | ويمكن تسمية ذلك بالجوانب البرمجية للهندسة المعمارية، الجوانب البرمجية للتصميم. |