ويكيبيديا

    "تسميها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • chamas
        
    • chamar
        
    • chama
        
    • chamar-lhe
        
    • nome
        
    • lhe chamam
        
    • chamou
        
    • chama-lhe
        
    • chames
        
    • Chame-lhe
        
    Andas às aranhas, com esse carro alegórico a que chamas restaurante. Open Subtitles أنت غارق حتى رأسك بعربة المُهرج هذه التي تسميها مطعم
    Senti-me mal naquele monte de pedras a que chamas casa. Open Subtitles كنت في غاية الضيق وأنا في كومة الصخور التي تسميها منزلاً
    Sei que vais dá-la para adopção, mas antes que o faças, acho que a devias chamar Beth. Open Subtitles أعلم بأنكي ستهبينها لكن قبل أن تفعلي ذلك , اعتقد أنه عليكي أن تسميها بيث
    Está fechado num pedaço de deserto a que o governo chama reserva. Open Subtitles هو متدلي فوق صخرة في الصحراء تسميها الحكومة المضمار
    Podemos chamar-lhe a área dos rostos do cérebro. TED يمكنك أن تسميها بمنطقة الوجه في المخ، صحيح؟
    Fala-me sobre isso. Tenta ter o nome de um gatinho tocador de guitarra. Open Subtitles أخبريني عنه, حاولي أن تسميها بعد العزف على القيثارة بواسطة قطة
    Alguns até lhe chamam aborrecido. Mas nós gostamos de o chamar assim. Open Subtitles فى الواقع قد تسميها مملة لكن نحن نحبها هكذا
    Para mim chega. Tu podes ficar com esta confusão nojenta a que chamas país. vamos lá, crianças. Open Subtitles لقد إكتفيت, تستطيع أن تحفظ بقذراتك هذه التي تسميها بلاد.
    Vamos ali e se conseguires erguer o martelo acima da cabeça, com esses ossos de galinha que chamas braços, Open Subtitles ما رأيك أن نذهب هناك ، وإذا أمكنك رفع المطرقة فوق رأسك بعظام الدجاج هذه التي تسميها أذرع
    E já vi essa pocilga a que chamas apartamento. Open Subtitles لقد رأيت حظيرة الحنازير التى تسميها شقتك
    Uns quantos metros quadrados a que podemos chamar nossos. Open Subtitles بضع مئات من الأقدام المربعة يمكنك أن تسميها ملكاً لك
    Acho que não lhe podes chamar emprego. Open Subtitles وظيفة؟ لا لا لا, لااعتقد انه يسمح لك ان تسميها وظيفة
    Você e essa... vagabunda... que chama de sua esposa! Open Subtitles أنت وهذه المومس الغبية التي تسميها زوجتك
    - Porque é que se chama "Harlin's"? - Porque o Harlin era o dono. Open Subtitles ـ إذا فلماذا تسميها ورشة هارلن ـ لأنها كانت ملكا لهارلن
    Podes chamar-lhe isso. Ele está é a controlar-me. Open Subtitles أنت تسميها دعابة إنها وضعت الأعين علي ، حظر رسمي
    Da lucidez, ou lá como queiras chamar-lhe. Open Subtitles ستجعلك فى حالة صفاء تام أو كما تريد أن تسميها
    Parece estranho que tenha dado à sua nave o nome de uma batalha na qual esteve do lado errado. Open Subtitles إممم من الغريب أن تسميها على إسم معركة كنت فيها في الجانب الخاطئ
    Invocamos preempção, guerra preventiva, como lhe chamam. Open Subtitles لواعتمدنا على الحروب الوقائية كما تسميها
    Mas o artefato nuclear, como voce o chamou, ja está, obviamente, dentro deste país. Open Subtitles لكن المعدة الذرية كما تسميها موجودة حاليا فى هذه البلد
    Por isso chama-lhe tempestade tropical. Open Subtitles إذاً من فضلك أن تسميها فقط عاصفة استوائية
    Kanji. É a imagem de Deus, não lhe chames brinquedo. Open Subtitles كانجي هذا تمثال الملك ، لا تسميها لعبة
    O ataque dos pássaros... Chame-lhe o que quiser. Open Subtitles ان الطيور تهاجم كالطاعون سميها كما تسميها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد