Se falarmos com eles agora, provavelmente podemos resolver isto. | Open Subtitles | لو تحدثنا لهم الآن قد يمكننا تسوية الأمر |
Se não se importarem de tirar esses pedaços de lata, podíamos resolver isto como homens. | Open Subtitles | لو لم تهتم تهتم بالأختباء خلف ذلك السلاح، لاستطعنا تسوية الأمر بين الرجال |
Se eu puder falar com ela tenho a certeza que consigo resolver isto. | Open Subtitles | إذا تحدثت معه فأنا متأكده أنه يمكنني تسوية الأمر |
Está decidido. Divirtam-se, rapazes. | Open Subtitles | حسناً إذاً، تمت تسوية الأمر إستمتعا بوقتكما |
Já está decidido, é? | Open Subtitles | تمت تسوية الأمر إذن ، أليس كذلك؟ |
Acho que vou adoecer de novo Assim que te sentares lá dentro, isso vai ficar resolvido. | Open Subtitles | أنا أظنُ أني سأمرض ثانية أصمُتِ بُمجرد الجلوس في الداخل سوف يتم تسوية الأمر |
Requereu e ficou tudo resolvido. | Open Subtitles | واعد فتاة وتقدم وتم تسوية الأمر |
Os médicos não queriam um acordo. Queriam resolver isso no tribunal. | Open Subtitles | أطبائى لم يريدوا التسوية فلقد أرادوا تسوية الأمر فى المحكمة |
Não, não quero resolver isto! Não quero falar sobre isto! | Open Subtitles | لا ، لا أريد تسوية الأمر لا أريد الحديث عنه |
Podemos resolver isto, só temos que conversar. | Open Subtitles | يمكننا تسوية الأمر نريد فقط التحدث بهذا الشأن |
Quero resolver isto. | Open Subtitles | ألا تريد تسوية الأمر أم لا؟ أنا حتماً أريد تسويته |
Se a UAT não resolver isto a tempo... | Open Subtitles | لو لم تتمكن الوحدة من تسوية الأمر في الوقت المناسب |
Se têm um problema com isso, basta dizerem, eu saio daqui, e vocês podem resolver isto como acharem melhor. | Open Subtitles | لأنه لو لديك مشكلة في ذلك امنحني كلمة وسوف أخرج من شعرك ويمكنكم تسوية الأمر بالطريقة التي ترونها ملائمة |
Quero resolver isto e deixar-vos com um marinheiro que acabei de conhecer antes de regressar à cidade em segurança. | Open Subtitles | أريد تسوية الأمر وتسليمكم إلى بحار تحدثت معه هاتفياً للتو قبل أن أعود إلى المدينة بسلام. |
Ainda não falámos desde que foi tudo decidido. | Open Subtitles | نحن لم نتحدث، حقاً منذ تسوية الأمر كلهِ |
Então, está decidido. | Open Subtitles | لذلك ,تم تسوية الأمر اذن. |
Então, está decidido, o Dinesh é o novo DE da Pied Piper. | Open Subtitles | إذاً تمت تسوية الأمر. (دينيش) هو الرئيس التنفيذي الجديد لشركة "بييد بايبر". |
Parece que sim, mas se têm de obter uma certidão de óbito das autoridades indianas, não estará resolvido na terça-feira. | Open Subtitles | يبدو كذلك، لكن إذا كان عليهم الحصول على شهادة وفاة -من السلطات الهندية، لن يتم تسوية الأمر إلى يوم الثلاثاء |
Parece que está tudo resolvido. | Open Subtitles | من ثمّ أحسبّ أنّ قد تمّ تسوية الأمر |
Isto devia estar resolvido. | Open Subtitles | ستتم تسوية الأمر |
Podemos resolver isso depois? | Open Subtitles | هل يمكننا تسوية الأمر في وقت آخر؟ |
Estamos a tentar resolver isso. | Open Subtitles | نعمل على تسوية الأمر. |
- Podemos resolver isso no brunch. - Brunch? | Open Subtitles | -تمكننا تسوية الأمر خلال تناول فطر غد . |