ويكيبيديا

    "تشاركنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partilhar
        
    • Dividimos
        
    • juntos
        
    • compartilhar
        
    • compartilhámos
        
    • connosco
        
    • partilharmos
        
    • Nós
        
    • partilha
        
    • dividirmos
        
    • partilhássemos
        
    • compartilhamos
        
    • partilhámos
        
    • partilhamos
        
    • partilhávamos
        
    Queria que me explicasses, é uma coisa que pensas ser importante partilhar agora, falar sobre isso? TED وأردتُ رأيكَ في هذا: هل كان من المهمِّ أن تشاركنا تلك القصّة وأن تتحدّثَ عنها؟
    Sr. Dennison, poderia partilhar o seu ponto de vista... relaxado, hippie e californiano? Open Subtitles دينيسون, هل تمانع أن تشاركنا فى ذلك وتعطينا وجهة نظرك؟
    Hansel, ela e eu Dividimos um corpo durante anos. Open Subtitles هانسل، لقد تشاركنا أنا وهى جسداً لمدة أعوام
    No sexto ano. Houve uma vez, que Dividimos uma pastilha no recreio. Open Subtitles في الصف السادس في أحد المرات تشاركنا لبانه معا
    Há tanto tempo não dormimos juntos. Open Subtitles أقصد ,لقد مر زمن بعيد منذ تشاركنا نفس السرير
    Talvez você queira compartilhar com o resto de Nós. Não, senhor. Open Subtitles ربما عليك ان تشاركنا فى ذلك مع البقية مننا
    Olha, só porque compartilhámos um salgadinho e uma dança, não significa que sejamos amigas. Open Subtitles انظري , فقط لاننا تشاركنا الطعام و رقصة لا يعني اننا اصدقاء
    Meu, temos que partilhar um copo um dia destes. Open Subtitles يجب أن تشاركنا فى شرب كأساً قريباً, هه؟
    A sua mulher estava a partilhar algumas das suas ideias connosco. Open Subtitles زوجتك كانت تشاركنا الحوار وتبادل الأفكار
    Se não conseguirmos resolver isso de uma forma digna, que tipo de esperança damos aos países que querem partilhar os nossos valores? Open Subtitles إذا لم نستطع حل هذه هذه المسألة بطريقة تستحق المكتب الذي نسعى له فأي أمل سنعطيه للدول التي تطمح أن تشاركنا قيمنا؟
    Está bem, ambos queríamos um filho mas não um ao outro, portanto Dividimos custódia e ficámos amigos. Open Subtitles حسناً ، لقد اردنا الطفل سوياً، ولكنلمنردبعضنا، لذا تشاركنا الحضانة وبقينا اصدقاء.
    Todos os dias, Dividimos aqueles 250 gramas por sete, depois por dezasseis, e depois por vinte e cinco. partilhamos a fome. Open Subtitles قسّمت ل 7 حصص, ل 16 حصة . ثم ل 25, تشاركنا الجوع
    Dividimos o táxi, ele desceu no caminho para a minha casa. Open Subtitles لقد تشاركنا سيارة أجرة، وأنزلته في طريق عودتي إلى البيت حسناً
    juntos, temos compartilhado grandes aventuras! Open Subtitles نحن تشاركنا فى العديد من المغامرت بعضنا البعض
    Ficaria muito melhor se tu e o Xander pudessem compartilhar a nossa desgraça hoje à noite. Open Subtitles سيكون أفضل كثيراً إذا نحن تشاركنا في بؤسنا الليلة
    Aquela doutora hoje, no Smithsonian, insinuou que Nós compartilhámos alguma coisa especial no Hawai, durante uma conferência, uma vez. Open Subtitles تلك الطبيبة اليوم في المعمل "السمثسوني" لمحت إننا تشاركنا شيء ما مميزاً في "هاواي" -في مؤتمر ذات مرة
    E se partilhasses algumas lâmpadas connosco? Open Subtitles يا إديسون، مارأيك بأن تشاركنا بعضاً من إنارتك؟
    Olha, se levarmos isto para partilharmos com os outros, ninguém nos vai querer fora do jogo, certo? Open Subtitles اذا تشاركنا هذا مع الآخرين فلن يريدنا أحد خارج اللعبة
    Ela aparece à minha porta, começa a amamentar a bebé e agora partilha os nossos sonhos? Open Subtitles تظهر في الباب الأمامي تبدأ في مداعبة الطفل -الآن هي تشاركنا أحلامنا؟
    A minha fonte decifra, se dividirmos os créditos. Open Subtitles أنظر, يمكن لمصدري أن تترجمها, لكن فقط إذا تشاركنا بإسم الكاتب
    Imagina o que podíamos alcançar, se partilhássemos o nosso conhecimento. Open Subtitles تصور ما يمكن أن نحققه معا إذا تشاركنا في معرفتنا.
    Tif, Nós compartilhamos segredos, não? Open Subtitles لقد تشاركنا قليلا ألن تقولي شيئا ؟
    As memórias do que partilhámos, que tu tão insensivelmente desprezaste, irão perseguir-te até ao dia da tua morte. Open Subtitles ذكريات ما تشاركنا به وابتعادك بقسوة قلب.. ستطاردك بلا شك حتى وفاتك وسيكون هذا عقاباً كافياً
    partilhamos outros tipos de entretenimento — estádios desportivos, parques públicos, salas de concertos, bibliotecas, universidades. TED تشاركنا في أنواع أخرى من وسائل الترفيه الميادين الرياضية و الحدائق العامة قاعات الحفلات و المكتبات والجامعات
    Todas partilhávamos a paixão de motivar os alunos para a ciência e deixá-los confortáveis com ela. TED ثلاثتنا تشاركنا شغف جعل الطلاب متحمسين ومرتاحين للعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد