És cá um Príncipe Encantado. | Open Subtitles | يا لكَ من أميرٍ جذّاب. * تشارمينغ = جذّاب * |
Eu não abriria mão de ser o Encantado só para ser ele. | Open Subtitles | ما كنتُ لأتخلّى عن هويّتي كـ (تشارمينغ) لمجرّد كوني ذاك الشخص. |
Sabem que adoro a Neve e o Encantado, mas para ser sincero... é bom não os ter por perto. | Open Subtitles | تعرفون أنّي أحبّ (سنو) و (تشارمينغ) لكنْ أأستطيع أنْ أكون صريحاً؟ مِن اللطيف عدم تواجدهما في الجوار |
Agora, vou ter proteção adequada para o evento. Charming vai estar a salvo. | Open Subtitles | الآن, سأضع حماية كافية في حفل جمع التبرعات, تشارمينغ في مأمن |
Interessa-me porque estou há uma semana acampada com os Encantados e não estou a chegar a lado nenhum! | Open Subtitles | أهتمّ لأنّي أخيّم مع آل (تشارمينغ) طوال اسبوع دون الوصول إلى نتيجة |
Foi o Encantado que te enviou para me encorajares? | Open Subtitles | هل أرسلك آل (تشارمينغ) لتجري معي حديثاً تشجيعيّاً؟ |
Vem ver esta vista, Encantado. Esqueci-me do quão belo este lugar é. | Open Subtitles | تعال وشاهد المنظر يا (تشارمينغ) لقد نسيت مدى جمال المكان هنا |
Temos de dizer à Mna. Blanchard que encontrámos o Príncipe Encantado dela. | Open Subtitles | يجب أن نخبرَ الآنسة (بلانشيرد) أنّنا وجدنا الأميرَ (تشارمينغ). |
A Rainha Má não vai parar por nada para destruir a felicidade do Príncipe Encantado e da Branca de Neve. | Open Subtitles | لن يردع الملكةَ الشرّيرةَ رادعٌ عن تدمير سعادة (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ). |
A maldição era para tirar a felicidade da Branca de Neve e do Príncipe Encantado. | Open Subtitles | صُنعَت اللعنة لتسلب سعادة (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ). |
Está à procura do Príncipe Encantado. | Open Subtitles | ،، وهيَ تبحث عن الأمير (تشارمينغ)؟ حسناً ، انتَ تقول أن (فيكي) ذهبت لتبحثَ عن زوجٍ |
Tentei substituí-lo com o teu "Encantado", ofereci-lhe o mundo, mas ele rejeitou-me, humilhou-me à frente do meu reino, tudo por causa do amor verdadeiro. | Open Subtitles | حاولتُ استبداله بأميركِ (تشارمينغ). و عرضتُ عليه كلّ شيء. لكنّه رفضني. |
O Encantado poderia ter sido essa esperança para mim, mas em vez disso, ele piorou o meu sofrimento. | Open Subtitles | كان بإمكان (تشارمينغ) أنْ يكون ذاك الأمل لي، إلّا أنّه جعل حياتي أسوأ. |
O casamento da Branca de Neve e do Príncipe Encantado, claro. | Open Subtitles | زفاف (سنو وايت) و الأمير (تشارمينغ) طبعاً |
Podes não acreditar nisso, mas acredita em mim. Eu conheço-te, Encantado. | Open Subtitles | قد لا تصدّق، لكنْ ثق بي، فأنا أعرفك (تشارمينغ). |
Quando a Regina amaldiçoou a Mary Margaret e eu, ainda havia um pedaço da Branca e do Encantado. | Open Subtitles | عندما ألقت (ريجينا) اللعنة على (ميري مارغريت) و عليّ... بقي هناك جزءٌ مِنْ (سنو) و (تشارمينغ) |
Assim está melhor, Encantado. Desfaz aos bocadinhos essa cabra. | Open Subtitles | هذا أفضل (تشارمينغ) قطّع السافلة إلى شرائح |
Se esta guerra afetar algum inocente, chamo a Unidade de Gangues para atuar em Charming. | Open Subtitles | سأتصل بقوة ردع العصابات و سأغلق تشارمينغ |
Eles não vão crescer em Charming, não vão conhecer esta vida nem a avó irada e psicótica que têm! | Open Subtitles | " هؤلاء الأطفال لن ينشأوا في " تشارمينغ لن يعرفوا هذه الحياة ولن يعرفوا جدتهم العصبية المجنونة |
Eu sei que a sua esposa está a trabalhar muito neste evento de Charming Gardens. | Open Subtitles | أعلم ان زوجتك كانت تعمل بكدّ على حدث "حدائق تشارمينغ" هذا |
Será oficialmente um dia frio no inferno quando mudar-me com os Encantados. | Open Subtitles | تحقّق المستحيل رسميّاً إذ انتقلت لمنزل آل (تشارمينغ) |