Agora vira o nariz para cima, está na hora de aparar a mata. | Open Subtitles | ميل إنفك الآن لهنا لقد حان وقت تشذيب الغابة |
Para início de conversa, ele é a razão pela qual apanhei o trabalho, de aparar cercas vivas e cortar relva. | Open Subtitles | هو السبب في حصولي على هذا العمل المتعب في تشذيب الأشجار و جزّ الحديقة في بادىء الأمر |
O Esfolador anda a usar a poda das árvores como disfarce para vigilância. | Open Subtitles | يستخدم السالخ تشذيب الأشجار كستار للمراقبة |
Oh, refere-se à poda? | Open Subtitles | هل تعنين تشذيب الأشجار ؟ |
Eu não feri ninguém com um sacho. Eram tesouras de podar. | Open Subtitles | أنا لم أطعن أي أحد بالمجرفة لقد كان مقص تشذيب |
A faca que tirei do peito da vítima é usada para podar plantas e flores. | Open Subtitles | يستخدم السكين أنا سحبت من الصدر لدينا مركز فيينا الدولي للنباتات والزهور تشذيب |
Compro para três de vocês massagens para os pés e para um de vocês um aparador de pêlos do nariz. Tu sabes quem és. | Open Subtitles | و أحدكما سيحصل على آلة تشذيب شعر الانف أنت تعرف نفسك |
Se o Leonard se esquecer de aparar os pêlos do nariz, pode entrar se estiveres a tomar banho? | Open Subtitles | لو نسيَ (لينورد) تشذيب شعر أنفه هل بإمكانه الإقتحام بينما أنت تستحمّ ؟ |
Pois, como cortar relvas ou aparar arbustos. | Open Subtitles | مثل جز العشب أو تشذيب الأشجار |
Aquele com quem andavas que te pediu para aparar a "pelúcia"... | Open Subtitles | الشاب الذي كنت تواعدينه الذي أخبرك أن عليك تشذيب (شجرتك) و... |
Acho que faz sentido. "P" de "poda". - Boa. | Open Subtitles | أظن ذلك معقولاً "ت" من "تشذيب" |
Devia podar isto. | Open Subtitles | عليكم تشذيب هذه |
- O Bissette foi atacado com o teu aparador de arbustos. - Anda lá. | Open Subtitles | ـ بواسطة جِهاز تشذيب الشجر الخاص بِك ـ بربك |