| Estavas a dormir depois de beber a noite toda. | Open Subtitles | كنتي نائمة بعد ان كنتي تشربين طوال الليل |
| Não sei como consegues beber tanto lattes sem te mijares toda. | Open Subtitles | لا أعرف كيف تشربين كل هذه القهوة ولا تبللين نفسكِ |
| Não sei como consegues beber isso, sabe a xarope para tosse. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تشربين هذا الشيئ مذاقه مثل شراب الكحة |
| bebes quando estás feliz, quando estás triste, ou quando é terça-feira. | Open Subtitles | تشربين عندما تكونين سعيده وعندما تكونين حزينه . وأيام الثلاثاء |
| Sei que bebes às escondidas e o quanto tu bebes. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تشربين في السر وأعرف مقدار ما تشربين |
| Não bebes cerveja? Quem é que não bebe cerveja? | Open Subtitles | انت لا تشربين البيره من الذي لا يشربها |
| Vá lá, não podias beber quando estavas grávida, certo? | Open Subtitles | حسناً, كنت لا تشربين أثناء الحمل أليس كذلك؟ |
| Esteve a beber brande e muito. | Open Subtitles | أقصد أنكِ كنتِ تشربين البراندي، وكمية كبيرة منه |
| A minha irmã não devia beber. Deviam ter visto o estado em que chegou ontem à noite. | Open Subtitles | أختي يجب أن لا تشربين أنت لم تراها ليلة أمس |
| Já a vi beber bastante mais. | Open Subtitles | انا رايتك تشربين اكثر من اي وقت يا ساره.. |
| Pensas que estou a faer isto porque estás a beber? | Open Subtitles | هل تظنين اني افعل هذا بسبب انك تشربين ؟ |
| Vejo que estas a beber sem gordura. Isso é por pensares que és gorda? | Open Subtitles | أري انك تشربين واحد بالمائه دسم هل هذا لانك تعتقدين انك سمينه ؟ |
| Abelhuda. O que vão beber? | Open Subtitles | أيّتها البقرة الفضولية ماذا تريدين أن تشربين ؟ |
| Diga-me, Ana-Lucia, por que está a beber tequila com tónica... | Open Subtitles | لمَ تشربين الكحول بالتونيك في الساعة العاشرة صباحاً إلى الظهيرة؟ |
| Quererão saber quem te penteia, o que comes, bebes, e em que lençóis dormes. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا من يقوم بشعركِ، ماذا تأكلين، تشربين ، ما الشراشف التي تنامين عليها. |
| Estás acordada porque bebes muitos líquidos. | Open Subtitles | سبب أنكِ مستيقظة هذا الوقت من الليل أنكِ تقضين وقتاً كثيراً تشربين السوائل |
| Se nós estragarmos sua bebida, por que bebe aqui sozinho? | Open Subtitles | إذا كنا سنفسد شرابك، لماذا تشربين هنا وحدكِ؟ |
| Não estou a dizer exactamente um aborto, talvez simplesmente bebas e fumes muito. | Open Subtitles | حسناً .. أنا لا أقصد الإجهاض بحد ذاته ولكن ربما فقط تشربين وتدخنين بكثرة |
| Tem bebido mais que o normal? | Open Subtitles | هل وجدتِ نفسكِ تشربين أكثر مما سبق حادثة إطلاق النار؟ |
| Sei que estavas na tua folga, mas... bebeste por acaso? | Open Subtitles | أعلم بأنك خارج عملك لكن هل كنت تشربين ؟ |
| Os seus pulmões não parecem ser de uma fumadora, e não ingere bebida alcoólica de manhã nos barcos. | Open Subtitles | لايبدوأنكِتدخنين, و لا تشربين الكحول على متن العبّارة في الصباح |
| Porque não vens até cá, tomas um copo e celebras connosco? | Open Subtitles | لم لا تأتين إلى هنا فقط تشربين شراباً، وتحتفلين معنا؟ |
| Shalini, tu também bebias álcool. Inclusive quando estavas grávida. | Open Subtitles | لكنك أنت أيضاً كنت تشربين معي في الحقيقة أنت كنت تشربين و أنت حامل |
| Devia tomar um pouco, você parece exausta. | Open Subtitles | يجب أن تشربين مزيدا فإنكِ تبدين مجهدة |
| Sra, esteve bebendo, fumando droga. | Open Subtitles | سيدتي, لقد كنت تشربين تدخنين سيجارة ماريغوانا |
| Após beberes este medicamento serás uma pessoa diferente. | Open Subtitles | فبعد أن تشربين هذا الدواء ستصبحين شخصاً آخر |
| - Pensei que não bebesse. | Open Subtitles | ظننتُ أنكِ لا تشربين. |