e em Honra do seu aniversário, sua Santidade decretou que... perdão papal para todos os que seriam executados neste dia feliz. | Open Subtitles | و تشريفاً لذكرى ميلاده قرر جلالته إعفاء عن كل من سيتم إعدامه في هذا اليوم السعيد |
De agora em diante, será um dia em Honra do Seeker e tudo o que ele fez pelas Terras Médias. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , سيكون هذا اليوم تشريفاً للباحث ، و لكلّ ما قدمه للأراضى الوسطى. أجل. |
Não para um rei, nem para um senhor, nem para Honra desta Casa ou daquela, nem por ouro, nem por glória, nem pelo amor de uma mulher, mas pelo Domínio e por todas as pessoas que nele habitam. | Open Subtitles | ،لا لملك ،أو سيد أو تشريفاً لعائلة أو أخرى |
Pedi-lhe para vir na dianteira para acompanhar os falecidos, para que fossem honrados e respeitados. | Open Subtitles | رسلته في المُقدمة لمُرافقة رفاقي المُصابين ليكون ذلك تشريفاً وإحتراماً لهم |
Aí estão, os meus convidados mais honrados. | Open Subtitles | هاهم اكثر الضيوف تشريفاً |
E tu também a vais usar. Em Honra dos nossos convidados, esta noite. | Open Subtitles | وأنت أيضاً ستستخدمها تشريفاً لضيوفنا الليلة |
Um simples carro funerário cruzou a pista... e a guarda de Honra da força aérea caminhou lentamente... | Open Subtitles | عربة سوداء واحدة عبرت المدرج وتحرك حرس القوات الجوية الملكية ببطء تشريفاً... |
Honra os Anciãos... os de quatro pernas, os de duas pernas, e os alados. | Open Subtitles | ... تشريفاً لكبار السن الكائنات ذات الأربعة أقدام وذات القدمين الكائنات المُجنحة |
Em Honra da República do Iémen. | Open Subtitles | تشريفاً للجمهورية اليمنية |
Honra o Sagrado... | Open Subtitles | ، تشريفاً للمُقدس |
Honra a Terra... | Open Subtitles | ، تشريفاً للأرض |
Não é Honra. | Open Subtitles | ليس تشريفاً |