ويكيبيديا

    "تشعر بأنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sentir
        
    • Sentes-te
        
    • sentir-se
        
    • te sentes
        
    • te sintas
        
    • se sente
        
    • achas que
        
    • a sentir-te
        
    • Sente-se
        
    • sentires
        
    • sente que
        
    • sentimo-nos
        
    Quantas pessoas nos conseguem fazer sentir raros, puros e especiais? Open Subtitles كم من الناس يجعلوك تشعر بأنك فريد ونقى ومميز؟
    Quem é que lhe deixou ficar no quarto? Até lhe deixei pagar, para não se sentir como um um intruso que é o que você é. Open Subtitles من سمح لك بالبقاء هنا, أنا أيضا جعلتك تدفع ثمن الغرفة حتى لا تشعر بأنك متطفل, مع إنك كذلك
    Frequentemente, num hospital Sentes-te como que sozinho numa ilha. Open Subtitles غالباً في مستشفى تشعر بأنك وحيد على جزيرة
    E eu preocupo-me connosco se continuarmos por este caminho, eu a não escutar, você a sentir-se ignorado, a gritar para que eu o ouça. TED وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت.
    acho que até passares por uma coisa destas te sentes muito protegido, não é? Open Subtitles أعتقد أنك عندما تعيش في وضع كهذا أنت تشعر بأنك في مأمن حقا أليس كذلك؟
    Nada como estar num túnel para que te sintas num túnel. Open Subtitles لا شئ افضل من النفق ليجعلك تشعر بأنك في مأذق
    Sei que se sente impotente. Todos nós nos sentimos. Open Subtitles أعلم بأنك تشعر بأنك عديم القوى وجميعنا كذلك
    Eu sei. Faz você se sentir machão. Open Subtitles أعلم ، فهي تجعلك تشعر بأنك مفتول العضلات
    Se se quer sentir bem consigo mesmo, não me faça sofrer. Open Subtitles إذا أردتَ أن تشعر بأنك على ما يرام، لا تجعلني أدفِّعك ثمن ذلك.
    Você vai sentir como se estivesse se afogando, e me dirá onde esta o chip. Open Subtitles سوف تشعر بأنك تغرق إلى إن تقول لي أين الشريحة
    - Vais estar tão consumido por isto... que não te vais sentir mal durante o Verão. Open Subtitles نحن سنكون غرقانين بكل هذا لدرجة أنك لن تشعر بأنك مهمش هذا الصيف
    Trouxe-me informação, uma oferta de paz, para o fazer a si sentir melhor, não a mim. Open Subtitles أتيت إلي هذا الصباح و معك معلومات عرض للسلام و لكنه كان من أجل أن تشعر بأنك أفضل حالاً و ليس أنا هذا يثبت وجهة نظري
    Sabe-te bem matar uma mãe com os filhos. Sentes-te importante. Open Subtitles ستشعر بشعور جيد أن تقتل أم و أولادها , ذلك يجعلك تشعر بأنك قوى
    Quando te dá atenção, Sentes-te como a única pessoa no mundo, por isso todos o adoram. Open Subtitles عندما تكون محط اهتمامه تشعر بأنك الشخص الوحيد الموجود في العالم هذا هو سبب حُب الناس له
    Sentes-te melhor magoando-me, ou isso é natural para ti? Open Subtitles هل جرحك لي يجعلك تشعر بأنك افضل ؟ أم أن هذه طبيعتك ؟
    Deve ser muito confortante estar tão certo das suas opiniões, sentir-se tão bem no mundo. Open Subtitles كونك واثققا دائماً من قراراتك , لابد أن يعطيك شعوراً بالطمأنينة أن تشعر بأنك في المنزل في كل العالم.
    O meu pessoal fê-lo sentir-se em casa? Open Subtitles آمل أن يكون قومي جعلوك تشعر بأنك في بيتك؟
    - Não te sentes bem Billy? Open Subtitles إذن أنت لا تشعر بأنك على ما يرام يا بيلى؟
    Porque é um dia importante para nós e quero que te sintas incluido. Open Subtitles لأنه يوم عظيم لنا و أريدك أن تشعر بأنك من ضمننا
    Tem fantasias em que não se sente confortável para lhe contar? Open Subtitles هل لديك أي نزوات لا تشعر بأنك تود إخبارها بهم؟
    Agora, em relação ao teu castigo, achas que... que já aprendeste a lição? Open Subtitles والآن بخصوص عقابك، هل تشعر بأنك تلقنت الدرس؟
    E se a estrada for demasiado difícil e começares a sentir-te perdido... lê isto. Open Subtitles وإن بدى الطريق صعبًا للغاية وبدأت تشعر بأنك تائه.. -اقرأ هذه
    Sente-se mais seguro agora, que está sentado atrás de uma mesa? Open Subtitles هل تشعر بأنك آمن أكثر فقط لأنك خلف المكتب ؟
    -E ligas-me quando te sentires melhor. -Não, não, não. Open Subtitles ويمكنك الاتصال بي اذا كنت تشعر بأنك أفضل.
    E nos dois anos que cá esteve, sente que fez algum progresso? Open Subtitles وفي العامين اللذين قضيتهما هنا ، هل تشعر بأنك قد حققت تقدما ؟
    sentimo-nos tão encurralados, quando alguém se debruça aqui e ficamos como que presos aqui. TED امرأة: تشعر بأنك محاصر للغاية، حينما يتكيء شخص ما وتشعر بأنك وكأنك أسير لدقيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد