Sei que te sentes culpado, mas vamos seguir o plano. | Open Subtitles | ، أعرف أنك تشعر بالذنب لكن لنحافظ على الخطة |
Sei que te sentes culpado, mas isto não vai ajudar. | Open Subtitles | اصغ، أعلم أنك تشعر بالذنب لكن هذا لن يساعد |
É a culpa. Sentes-te culpado porque a tua partida custou-lhe o emprego. | Open Subtitles | ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته |
Sentes-te culpado por lhe roubares a namorada. Ainda bem, isso é bom. | Open Subtitles | تشعر بالذنب لسرقة ابنة الرجل أتفهم ذلك و يسعدني، أمر جيد |
Jamais te sintas culpado por isto. Ouviste-me? | Open Subtitles | لا تشعر بالذنب بشأن هذا أبداً، أتسمعني ؟ |
Ela sente-se culpada sobre o que aconteceu, convence-a de que queres mandá-la para casa. | Open Subtitles | إنها تشعر بالذنب حيال ما حصل، أقنعها بأنك تريدها أن تعود للديار |
Os balões e os convidados. É por te sentires culpado. | Open Subtitles | البالونات وضيوف الشرف هذا كله لأنك تشعر بالذنب |
Queres dar o dito por não dito porque te sentes culpado de eu estar aqui! - Não é nada disso. | Open Subtitles | تريد أن تسحب كلامك لأنك تشعر بالذنب تجاه وجودي هنا |
Não sei porque te sentes culpado. Tecnicamente, não a traíste. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا تشعر بالذنب فعلياً أنت لم تخن؟ |
Não faças a cidade sofrer porque te sentes culpado por não estares perto quando o teu pai morreu. | Open Subtitles | لا تَجْعلْ البلدةَ تَعاني لانك تشعر بالذنب لانك لم تكن حول ابيك حين توفى |
Sei como te sentes culpado por aquela mulher e o bebé. | Open Subtitles | أنا اعرف انك تشعر بالذنب بشان المرأة وطفلتها الرضيعة |
Porque te sentes culpado de que a vida é boa aqui enquanto coisas horríveis estão a acontecer lá. | Open Subtitles | لأنك تشعر بالذنب الحياة جيدة هنا بينما أشياء مرعبة تحدث هناك |
É por isso que agora te dói a cabeça. Sentes-te culpado. | Open Subtitles | لهذا تشعر أن رأسك يؤلمك الآن فأنت تشعر بالذنب |
Percebo-te. Sentes-te culpado. Mas isto não é culpa tua. | Open Subtitles | اتفّهم ذلك تشعر بالذنب , لكنة ليس خطأك |
Sentes-te culpado porque a tua mulher morreu e tens de cuidar do teu filho. | Open Subtitles | تشعر بالذنب لأن زوجتك ماتت في الإغمائه .. أتفهم ذلك والان عليك أن تهتم بإبنك , يااه |
Talvez te sintas culpado por causa das partidas. | Open Subtitles | ربما أنت فقط تشعر بالذنب بشأن جميع المقالب |
Além disso, e isto é muito importante, aconteça o que acontecer, não quero que te sintas culpado de nada, está bem? | Open Subtitles | أيضاً وهذا مهم جداً مهما يحدث , لا أريدك ان تشعر بالذنب حول أي شيء حسناً ؟ |
Ela sente-se culpada por nos deixar abandonados. | Open Subtitles | إنّها تشعر بالذنب لترك المنزل خالياً |
Mas não o suficiente para te sentires culpado de te aproveitares. | Open Subtitles | ليس في حالة سكر بحيث يجب عليك أن تشعر بالذنب حول الاستفادة. |
Sei que te sentes mal por causa do veado, mas a culpa não é tua. | Open Subtitles | أعرف بأنك تشعر بالذنب حول الأيل لكنه ليس خطأك |
Se se sente culpado, há uma solução muito fácil. | Open Subtitles | -إن كنت تشعر بالذنب لقرارك فهناك حل بسيط |
O suficiente para querer isto, mas não o suficiente para sentires culpa. | Open Subtitles | بما فيه الكفاية لأعرف أنني أريد أن أفعل هذا. ليس كثيرا بحيث يجب عليك أن تشعر بالذنب. |
Mas é pelo temor do que pode fazer minha filha... que se sente culpada em relação a você... e sabendo de sua dor, sente também uma dor... que não lhe dá paz. | Open Subtitles | انه الخوف مما يمكن ان تفعليه لابنتي إنها تشعر بالذنب بشأنك و تعرف بأنكِ تعانين فلا تستطيع أن ترتاح |
Não muito, mas depois, ela começou a sentir-se culpada, então voltei para o banco da frente e mandei fora o preservativo. | Open Subtitles | ليس الكثير لكن بعدما بدأت تشعر بالذنب عدت إلى مقدمة السيارة وقذفت الواقي الذكري |
Não devias sentir-te culpado. | Open Subtitles | حسنا.. لا ينبغي ان تشعر بالذنب.. لم تكن علي علم |
Não tem absolutamente nada sobre o qual se sentir culpado. | Open Subtitles | فليس هُناك ما يحملكَ على أن تشعر بالذنب تجاه |
Há sempre um sentimento de culpa ao pormos alguém a limpar a nossa casa. | Open Subtitles | تشعر بالذنب عندما ينظّف أحد ما شقتك |