ويكيبيديا

    "تشغلي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • preocupes
        
    • preocupe
        
    • preocupar
        
    • Deixa
        
    • ligues
        
    • Esquece
        
    Não te preocupes. Um pouco de caos é normal. Open Subtitles لا تشغلي بالك القليل مِن الفوضى أمر عاديّ
    Não te preocupes. Procura uma casa nova. Open Subtitles لا تشغلي بالِك بإلى أين أبدأي بالبحث عن منزل جديد وحسب، حسناً؟
    Tudo bem, não se preocupe. Open Subtitles حسناً .. لا تشغلي بالك سأصلح لك الصنبور ، ولكن
    Não se preocupe com isso. Apenas, concentre-se na sua tarefa. Open Subtitles لا تشغلي نفسكِ بهذا، ركزي فقط على المهمة التي بين يديك.
    Não precisas de te preocupar com ela. Ela já pagou as suas acções em sangue. Open Subtitles لا تشغلي نفسك بها فلقد دفعت ثمن إثمها الدامي
    Não podias ser mais chata... Deixa. Open Subtitles لا تشغلي بالك يا ساندي , هي تريد كتابة خطاب لحبيبها
    Não ligues a isso. Falemos de como vamos passar a minha preciosa semana de liberdade. Open Subtitles لا تشغلي بالِك دعينا نتحدث عن كيفية قضائي لأسبوعي الغالي من الحرية
    Queres saber? Muito obrigado, Esquece, tchau tchau. Open Subtitles اتعلمين ماذا شكرا لك ولا تشغلي بالك مع السلامه
    Eu sei, mas não te preocupes, tens coisas mais importantes para fazer. Open Subtitles أنا أعلم , ولكن لا تشغلي نفسك بهذا كثيراً فلديك أمور أهم بكثير
    Não preocupes essa linda cabecinha com isso. E por cabeça, quero dizer, aquela que a organização secreta do Governo, Xeque-Mate, quer arrancar. Open Subtitles لا تشغلي رأسك الصغيرة بذلك، وأعني الرأس التي تريد المنظمة الحكومية انتزاعها.
    Não te preocupes com o meu pai, está apenas chateado porque usei o Visa dele. Open Subtitles لا تشغلي بالك بوالدي إنّه غاضب مِن استخدام بطاقة اعتماده
    Não te preocupes com elas. Esta noite somos só nós as duas. Como nos velhos tempos. Open Subtitles لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي
    Não te preocupes com elas. Esta noite somos só nós as duas. Como nos velhos tempos. Open Subtitles لا تشغلي بالكِ بهما لا أحد سوانا الليلة، كالأيّام الخوالي
    Vai para casa e não preocupes essa cabecinha azul. Open Subtitles فقط أذْهبُي إلى البيت... ولا تشغلي رأسك الأزرق الجميل حول ذلك الموضوع.
    - Não se preocupe com ela. Open Subtitles -لا تشغلي رأسك الجميل بشأن مللي يا طفلتي
    Não preocupe sua cabecinha linda com isso. Open Subtitles لا تشغلي رأسك الصغير الجميل بهذا
    E não se preocupe em tentar triangular esta chamada. Open Subtitles ولا تشغلي بالك بتعقب هذه المكالمة
    Mas não tens de te preocupar com tais coisas. Temos soldados para lutar. Open Subtitles لكنْ يجب ألّا تشغلي بالك بأمور كهذه فلدينا جنود يقاتلون
    Espero que nunca tenhas de te preocupar com isso. Open Subtitles أتمنى ألا تشغلي بالكِ بأيّ من هذا
    Deixa lá, o ano passado foste um pouco um lobo solitário, e estiveste muito ocupada a planear o teu casamento. Open Subtitles لا تشغلي بالك, لقد كنت بمثابة ذئب وحيد العام الماضي وإنشغلت جداً بتخطيط الزفاف.
    Que estranho. Não ligues a música. Estamos a ver o jogo. Open Subtitles لا تشغلي الموسيقى سنشاهد المباراة
    Oh, Esquece lá. Tu nunca o farias. Open Subtitles اوه , لا تشغلي بالك لا يمكنك ابدا القيام بفعل كهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد