São uma ameaça para a democracia e para a sociedade. | TED | بل تشكل تهديداً على المجتمع والديمقراطية. |
e não diz: "Paciência". Um sobrevivente vê um problema e trata desse problema antes que ele se torne uma ameaça. | TED | الشخص الناجي يرى المشكلة ويتعامل معها قبل أن تشكل تهديداً. |
Queremos crescer e queremos aumentar o projeto levá-lo a qualquer local em que as minas terrestres ainda sejam uma ameaça. | TED | نريد له النجاح والانتشار، ونريد توسيع المشروع في كل مكان حيث لا تزال الألغام الارضية تشكل تهديداً. |
Jamais. Tu és uma ameaça para todas as formigas desta colónia, especialmente para a Hova. | Open Subtitles | أبداً، أنت تشكل تهديداً لكل نملة بالمستعمرة |
Preciso de estabelecer que você não é uma ameaça para a segurança deste país. | Open Subtitles | ما أريد عمله هنا هو أن أتثبت من أنك لا تشكل تهديداً على أمن هذا البلد |
Parece que algum "grandão" não acha que sejas uma ameaça. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ يبدو أنّ أحدهم قرر أنّك لم تعد تشكل تهديداً |
E falando francamente, um golfinho treinado como este é uma ameaça aos civís. | Open Subtitles | وبصراحة, دلفيناً مدرباً مثلها تشكل تهديداً على المدنيين |
Esta mulher não é uma ameaça para mim ou para o processo de paz. | Open Subtitles | هذه المرأه لا تشكل تهديداً لي أو لعملية السلام |
Até que ele possa determinar, se ela é uma ameaça. | Open Subtitles | حتى يكون هناك فرصةٌ لتقييم ما إذا كانت تشكل تهديداً |
Como um soldado eras uma ameaça. | Open Subtitles | بمثابة جندي , كنت تشكل تهديداً |
Foi para pesquisa. Aqueles chips, eles são uma ameaça. | Open Subtitles | هذه الرقاقات إنها تشكل تهديداً |
- Você é louco! Um Lupino curável não será uma ameaça. | Open Subtitles | الذئاب المعالجة لن تشكل تهديداً |
Ela é uma ameaça agora. | Open Subtitles | إنها تشكل تهديداً حقيقياً الآن سيدي، |
Se as pessoas suportarem queixas contra vocês, será porque não são uma ameaça para os olhos deles! | Open Subtitles | "إذا كان هناك من يتجاسر على تحديك فهذا لأنك لم تعد تشكل تهديداً" |
A profecia de Nostradamus já não é uma ameaça. | Open Subtitles | رؤية نوستراداموس لم تعد تشكل تهديداً. |
Decidiu que a humanidade inteira era uma ameaça à sua existência. | Open Subtitles | وقرر أن البشرية تشكل تهديداً لوجوده |
Ele também censurou as milícias das Forças Nativas de Defesa, que diz serem uma ameaça à essência da segurança nacional. | Open Subtitles | الذى اتهمة بأنة ممول ومدعوم من مؤسسات أجنبية . كما أنة أدان ميليشيات قوات الدفاع المحلية, التى قال إنها تشكل تهديداً للأمن القومى فى صميمة. |
Ela não é uma ameaça e a miúda também não. | Open Subtitles | إنها لا تشكل تهديداً وكذلك الفتاة. |
Sabe que vieram numa nave. Sabe que Tau'ri e uma ameaça. | Open Subtitles | يعلم بمجيئكم بالمركبة ويعلم بأن (التوري) تشكل تهديداً |
Ela era uma ameaça. | Open Subtitles | كانت تشكل تهديداً |