A avó costumava dizer que a nossa árvore genealógica só dava bananas... antes de se enforcar. | Open Subtitles | جدتي كانت تقول ان شجرة عائلتنا لم يظهر فيها سوى المجانين قبل أن تشنق نفسها |
Martha Livingston, alegadamente, matou quatro amigos antes... de se enforcar num assassinato ritualístico, segundo as autoridades. | Open Subtitles | مارثا لغفنستون تقتل أربعة من زملائها قبل أن تشنق نفسها والسلطات تدعي بأنها نوع من الجرائم الطقسية |
Porque não se enforcar ou tomar comprimidos? | Open Subtitles | لماذا لم تشنق نفسها أو تأخذ حبوب؟ |
Então como é que uma mulher atraente, bem-sucedida, de 36 anos se enforca na sua própria varanda? | Open Subtitles | إذاً كيف مرأة ناجحة جذابة بعمر 36 عاماً تشنق نفسها في شرفتها ؟ |
Então, se seguirmos este caminho, ...ele acabou de ir embora, ...e ela se enforca. | Open Subtitles | ...فإذا اتبعت ذلك الطريق ينتهي به المطاف راحلاً بك وهي تشنق نفسها |
- Deixa-a enforcar-se. | Open Subtitles | دعها تشنق نفسها |
Um estudante encontrou a KIM Sun-ja a enforcar-se. | Open Subtitles | طالب وجد السيدة (كيم سون جا) تشنق نفسها. |
Trudie, é uma adolescente que se enforca e, em seguida, seu pai acaba enlouquecendo! | Open Subtitles | (ترودي) إنها فتاة مراهقة تشنق نفسها ثم يفجر أباها رأسه |
Vê-la enforcar-se com a sua própria corda. | Open Subtitles | نشاهدها تشنق نفسها بحبلها |