ويكيبيديا

    "تشير أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • indicam que
        
    • indica que
        
    • sugere que
        
    • sugerem que a
        
    Todos os sintomas indicam que o Presidente sofreu uma hemorragia cerebral causada por lesões que sofreu esta manhã. Open Subtitles كل الأدلة تشير أن الرئيس عانى من نزيف بالمخ بسبب الإصابات التى عانى منها مبكراً اليوم
    Os sensores indicam que as naves mãe estão a carregar armas. Open Subtitles المستشعرات تشير أن السفن الأم يشحنون أسلحتهم
    Assumindo que não acontecerão alterações nas condições de vento, os meus dados indicam que esta tempestade, e a vaga de maré que com ela viaja, atingirão o sudeste de Inglaterra e o estuário do Tamisa na maré-alta. Open Subtitles فان توقعاتي تشير , أن هذه العاصفة مع المد , الذي يرافقها ستصل لانجلترا عند مداخل النهر في وضع المد الأعلى
    A mancha hemorrágica indica que as lesões datam da altura da morte. Open Subtitles بقع متخثرة تشير أن هذه الجروح جرت حوالي زمن الوفاة
    Esta quantidade de sangue sugere que a vítima foi morta aqui. Open Subtitles حسنا,هذه الكمية من الدماء تشير أن الضحية قُتلت هنا
    E a pólvora e o sangue sugerem que a arma estava de 60 cm a 90 cm dele quando foi atingido. Open Subtitles و المسحوق و الانزلاقات تشير أن السلاح كان على بعد اثنان او ثلاثة اقدام منه عندما تم رميه بالرصاص
    Os dados que recebi do Gabinete de Meteorologia indicam... que a tempestade atingirá o estuário do Tamisa daqui a três horas. Open Subtitles البيانات التي تلقيتها من مركز الأرصاد تشير أن العاصفة ستصل مداخل التايمز خلال ثلاث ساعات من الآن
    Relatórios recentes indicam que o custo das mortes Americanas é agora de 56, com ameaças de futura violência aqui no país. Open Subtitles التقارير تشير أن عدد الموتى الأمريكان وصل الى 56 مع تهديد لزيادة العنف هنا في بلدنا
    Registos oficiais de serviço indicam que os seus relatórios de campo são muito precisos apesar de mal esquematizados. Open Subtitles خدمة السجلات الرسمية تشير أن تقاريرك الميدانية كاملة ولكنها بشكل سيئ
    Os registos indicam que tinha alguma coisa a ver com aceitar subornos de empreiteiros privados. Open Subtitles سجلاتنا تشير أن للأمر علاقة بقبول الرشاوي من متعهدي القطاع الخاص.
    As marcas de travões indicam que o veículo fez uma travagem súbita, empurrando a carrinha. Open Subtitles حسنا، إذن آثار الإنزلاق تشير أن السيارة توقفت فجأة، وأعاقت مرور الشاحنة.
    Mas as pegadas indicam que alguém abordou o Ducky e o Jimmy na carrinha. Open Subtitles ولكن آثار الأقدام تشير أن شخص آخر انضم الى داكى و جيمى فى الشاحنه
    Os últimos relatórios indicam que o número de mortos chegou a 183. Open Subtitles التقارير الأخيرة تشير أن عدد القتلى وصل لـــ 183
    As queimaduras indicam que ele foi coberto por algo. Open Subtitles الحروق تشير أن الجسد كان مغطى بشيء ما
    Novos relatórios indicam que o FBI tem imagens de segurança de ti, de há duas semanas atrás, a preparar o tiro. Open Subtitles صور تقارير إخبارية تشير أن المباحث الفيدرالية يملكون لقطات أمنية عنك قبل أسبوعين
    Os arredores de Ghrem foram contestados desde o estabelicimento da DMZ. A Inteligência USDF indica que a área tem sido usada como ponto de partida pelos recentes ataques. Open Subtitles " المنطقة المحيطة بخريم يتم التنافس عليها منذ تأسيس المنطقة المنزوعة السلاح" "معلومات اليو إس دي تشير أن المنطقة تم استخدامها كمنطقة تحضير لهجومات حالية"
    Tendo em conta isso e a posição do corpo da vítima, o teste balístico indica que o ponto de impacto entre a bala e a vítima foi a cerca de 106 centímetros do chão. Open Subtitles بناءً على ذلك وعلى جسم الضحية اختبارات فيرق المقذوقات تشير أن نقطة الاصطدام بين الرصاصة والضحية كان ترتفع 106 سانتيمتر عن الأرض
    - A liberação de bolhas de gás indica que não havia ar no coração de Chelsea. Open Subtitles - الافراج عن فقاعات الغاز تشير أن هناك هواء في قلب تشيلسي.
    Mas, esse pequeno planeta no teu dedo sugere que estás comprometida com alguém. Open Subtitles ولكن هذا الكوكب صغير على إصبعك تشير أن كنت تعمل إلى شخص .
    O registo sugere que o Quinjet dela saiu antes dos outros três. Open Subtitles سجلّات الرّحلات تشير أن طائرة (بوبي) رحلت قبل الثّلاث الأخريات.
    Embora existam indícios que sugerem que a mulher e o bebé foram primeiro estrangulados. Open Subtitles رغم أن هناك أدلة تشير أن زوجته وأطفاله خنقوا أولاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد