Vi a mensagem do holograma, se é a isso que se refere. | Open Subtitles | ،لقد رأيت صورة ثلاثية الأبعاد لو أن هذا ما تشير إليه |
Penso que sei a que se refere. O que é que fez? | Open Subtitles | أعتقد أننى أقهم ما تحاول أن تشير إليه , ماذا فعلت حيال هذا ؟ |
Não existe ciência ou tecnologia médica para fazer o que estás a sugerir. | Open Subtitles | ما أعنيه أنّ العلم و التقنيّات الطبّيّة القادرة على فعل ما تشير إليه غير موجودة |
O que está a sugerir, Sr. Hennigan? | Open Subtitles | ما الذي تشير إليه , سيد هانينغان ؟ |
Não gosto do que estás a insinuar. Gosto ainda menos de ser seguido. | Open Subtitles | ،لا أحبذ هذا الاعتقاد الذي تشير إليه وأحب أن ألاحق بشكل أخف من ذلك |
Eu não sabia de nada até meia hora atrás, se é isso que está a insinuar. | Open Subtitles | لم أكن على علم بشيء قبل نصف ساعة إذا كان هذا ما تشير إليه |
Fomos forçados a usar restrições, se é a isso que se refere. | Open Subtitles | لقد كنا مضطرين لحبسك، إن كان هذا ما تشير إليه. |
Lamento, detective. Não sei a quem se refere. | Open Subtitles | أنا آسف، المخبر، وأنا لا أعرف من أنت تشير إليه. |
O fugitivo a que se refere é a "Tremores"? | Open Subtitles | هل هذا الهارب الذي تشير إليه هو كوايك؟ |
E agora esperas que te pergunte a que se refere o também. | Open Subtitles | والآن تتوقّع منّي أن أسألكَ "عمّ تشير إليه كلمة "أيضاً |
Isto é o que a corporação agora se refere como médico. | Open Subtitles | هذا ما تشير إليه الشركة كمعالج |
Porque estás a sugerir algo ilegal, | Open Subtitles | لأنك ما تشير إليه شيء غير قانوني |
Dr. Bishop, o que está a sugerir é impossível. | Open Subtitles | دكتور (بيشوب)، ما تشير إليه مستحيل. |
Não estou a gostar do que estás a insinuar. | Open Subtitles | لا أَحبُّ ما تشير إليه. |
- Não sei o que está a insinuar. | Open Subtitles | لا أفهم ما تشير إليه - ...حسنًا، إن العرافين - |
O que é que está a insinuar? | Open Subtitles | ما الذي تشير إليه |