Sr. Bordelles, este é o Major Chin do Exército Nacionalista Chinês. | Open Subtitles | يا سيد بورديلليس.هذا هو الميجور تشين من الجيش القومي الصيني |
Shu Chin, acha mesmo que eu seria tão fácil de matar? | Open Subtitles | شو تشين.. هل أعتقدت حقا أنه من السهوله قتلى.. هه؟ |
Enquanto o Chin só recebia silêncio, verifiquei os registos do telemóvel dela. | Open Subtitles | حسنا ، تشين قد تلقى المعاملة بالصمت لقد تفحصت سجل الهاتف |
Chin, este beco à direita, é o nosso beco, certo? | Open Subtitles | تشين هذا الطريق الفرعي على اليمين هذا هو زقاقنا |
Chu Chin Chow, ou seja lá qual for o teu nome, os bifes querem-se cozinhados exactamente 11 minutos de cada lado numa grelha pré-aquecida a 400º. | Open Subtitles | تشو تشين شو أو أياً ما كان اسمك ستشوى الستيك ل11 دقيقة على الجانبين فى درجة حرارة 400 .. |
Senhores. Sr. Bordelles, estamos seguros aqui com o Major Chin. | Open Subtitles | يا سادة أرجوكم.يا سيد بورديلليس إننا آمنون تماماً هنا مع الميجور تشين |
Aquele garoto ali é filho do banqueiro Chin. | Open Subtitles | ذلك الولد الصغير السّنّ هناك، هو ابن تشين بانكير |
Escute, você e Chin vão nos fazer uma demonstração. | Open Subtitles | هيي.. أسمع... أنت و تشين أعطونا عرضا صغيرا |
Chin, Kono, fiquem com o automóvel. O Danny e eu tratamos da carrinha. | Open Subtitles | .تشين ، كونو ، اذهبا الى السيارة .داني وانا سوف نذهب الى الشاحنة |
Pede ao Chin para ligar para a empresa e descobrir para onde iam. | Open Subtitles | ـ أعني ، هل من الصعب لفظها ؟ ـ اطلب من تشين ليتصل .بشركة الامن ، ليعرف الى أين كانو ذاهبون |
- Chin, segura-o. - O que vais fazer? | Open Subtitles | .ـ تشين ، امسكه من الاسفل ـ مالذي تفعله ؟ |
Chin, já conseguimos a identificação da nossa vítima, a partir do laboratório? | Open Subtitles | تشين هل حصلنا على هوية للضحية من المختبر |
Chin, tenho ordens para te manter fora disto. | Open Subtitles | تشين ، توقف أنا تحت الأوامر لأحافظ عليك خارج الأمر |
Chin, alguém activou o alarme para as escadas de emergência mesmo à tua frente. | Open Subtitles | تشين ، شخص ما فعل الانذار سلم الطوارئ بالجانب منك |
Traz o Chin e a Kono aqui, para processarem o local. | Open Subtitles | قم بجلب تشين وكونو الى هنا وتفحصو الموقع |
Chin, quando é que a "Beretta" deveria ser apresentada em tribunal? | Open Subtitles | تشين , متى يفترض بهذا البيريتا أن يكون موجودا في المحكمة ؟ |
- Chin. Como é que correu com a Shioma? | Open Subtitles | مرحبا تشين ، كيف هو الحال مع تلك المرأة شيوما ؟ |
Estava a jantar com Timothy Chan. | TED | و كنت أتناول طعام العشاء مع شخص يدعى تيموثي تشين |
Nunca vamos ao porão. E se quiser o respeito do Chien, não entre lá. | Open Subtitles | إننا لا نذهب أبداً إلى باطن السفينة.و لو أنك تريد كسب إحترام تشين فإبق بعيداً عنه |
Elixires do Ocidente Amrita Indiana e a lenda de Xu Fu da demanda pelo elixir da vida eterna a pedido do Imperador Qin. | Open Subtitles | إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين |
Ele quis que aprendesses Wing Chun... para te protegeres do homem... | Open Subtitles | أرادك أن تتعلم إسلوب وينج تشين لتحمي نفسك من البشر والقوي الأخرى |
Eu conheço uma pessoa que está a estudar Direito! Yoon Chong Shin | Open Subtitles | انا اعرف شخص يدرس قانون اسمه يون تشونج تشين |
Visto que Yip Man não compareceu, tenho de declarar que o vencedor e o verdadeiro dono do espírito do Wing Chun é Cheung Tin Chi! | Open Subtitles | وبما أن (ييب مان) لم يحضُر فإنني ساعلن أن المنتصر والروح الحقيقية لأسلوب "وينغ تشين" (تشينغ تين تشي). |
Príncipe Kenshin, tem de voltar para trás. | Open Subtitles | أيها الأمير كين تشين عليك أن تعود |
Shen Si como o irmão Tofu sucessor Geração 12 de Chen-Style Tai-chi. | Open Subtitles | شن سي بدور الأخ توفو وريث الجيل الثاني عشر في أسلوب تشين بالكونغ فو. |
Chen Lee achou que as broas eram para um batalhão de comissários. | Open Subtitles | لابد وان خادمي تشين لي يضن انها حمولة عربة المارشال لاجيبه |